トムは少しだけフランス語は話せるけど、流暢ではないね。
英語の訳
- Tom can speak a little French, but he's not fluent.
- Tom can speak a little French, but he isn't fluent.
トムなら、これをフランス語に翻訳できるかもしれないよ。
英語の訳
- Tom might be able to translate this into French.
レポート、フランス語に訳すの手伝ってくれてありがとう。
英語の訳
- Thank you for helping me translate the report into French.
トムが書き下ろしたもの全てをフランス語に翻訳しました。
英語の訳
- I translated everything Tom wrote into French.
その手紙、私のためにトムがフランス語に訳してくれたの。
英語の訳
- Tom translated the letter into French for me.
トムとメアリーの2人とも、フランス語の勉強をしている。
英語の訳
- Tom and Mary are both studying French.
トムがオーストラリアにいないってことは分かってたんだ。
英語の訳
- I knew Tom wasn't in Australia.
「オーストラリアには何年いらしたんですか?」「3年です」
英語の訳
- "How long have you been in Australia for?" "Three years."
トムはメアリーがフランス語を解さないことを知っていた。
英語の訳
- Tom knew Mary didn't know French.
フランス語が話せるんですってね。トムが言ってましたよ。
英語の訳
- Tom said you speak French.
- Tom said you spoke French.
- Tom said you could speak French.
君が思っているほど、トムはフランス語が上手くはないよ。
英語の訳
- Tom isn't as good at French as you think he is.
オーストラリアの物価がそんなに高いなんて知らなかった。
英語の訳
- I didn't realize that the cost of living was so high in Australia.
- I didn't know that the cost of living was so high in Australia.
- I didn't know the cost of living was so high in Australia.
君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
英語の訳
- Are you guys from Austria, or is it Australia?
このテキストを日本語からフランス語に翻訳してください。
英語の訳
- Please translate this text from Japanese to French.
私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
英語の訳
- Tom chose the restaurant where we ate lunch.
メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
英語の訳
- Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
彼のアクセントから分かった通り、彼はフランス人だった。
英語の訳
- He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
- I could tell from his accent that he was a Frenchman.
トムはほとんどネイティブのようにフランス語を話せます。
英語の訳
- Tom can speak French almost like a native.
高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
英語の訳
- We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.
通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
英語の訳
- We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!
イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
英語の訳
- The climate of England is milder than that of Scotland.
ステーキに卵にハッシュブラウンにトースト、コーヒーよ。
英語の訳
- I have steak, eggs, hash browns, toast, and coffee.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
英語の訳
- Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
英語の訳
- The restaurant was a bummer.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
英語の訳
- I wish you would take me to a restaurant for a change.