すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
英語の訳
- It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
英語の訳
- Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
英語の訳
- Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."
マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。
英語の訳
- He felt for his matches and found them in his back pocket.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
英語の訳
- I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
トムが言うにはね、クリスマスのために顎ひげを赤と緑に染めるかもしれないんだって。
英語の訳
- Tom says he might dye his goatee red and green for Christmas.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
英語の訳
- It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
英語の訳
- Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.
アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
英語の訳
- It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
英語の訳
- Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
英語の訳
- The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
英語の訳
- As the baby was born, the Tanakas had to hire a part-timer.
- Now that they have a baby, the Tanakas had to hire a part-time helper.
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
英語の訳
- "Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
ローマカトリックの英語での祈りは、スペイン語やタガログ語のように優雅なものではない。
英語の訳
- Roman Catholic prayers in English are not as elegant as in Spanish or Tagalog.
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
英語の訳
- "Tom, aren't you hot with long sleeves?" "It's better than freezing." "Really? Wow."
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
英語の訳
- The first thing you hear when arriving in Vegas is the ching ching ching of the slot machines.
- The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
英語の訳
- I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
英語の訳
- Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.
トムのバイト先、 ノルマ達成できないと自腹で商品買ってつじつま合わせさせられるんだって。
英語の訳
- At Tom's last job, unable to meet sales quotas, he was forced to buy his own goods.
サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
英語の訳
- Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
英語の訳
- On Christmas Day, Tom still had his right leg in plaster.
- On Christmas Day, Tom's right leg was still in a cast.
マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
英語の訳
- Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。
英語の訳
- You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.
トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
英語の訳
- In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.
トムは運動もできるし優しいしルックスもまずまず。ただね、マザコンというのが玉に瑕なんだよね。
英語の訳
- Tom is able to work out, kind hearted and decent looking, but this is all put to waste by his so called 'mother complex'.