彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
英語の訳
- They sat around the table to play cards.
このテキストを日本語からフランス語に翻訳してください。
英語の訳
- Please translate this text from Japanese to French.
トムはほとんどネイティブのようにフランス語を話せます。
英語の訳
- Tom can speak French almost like a native.
高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
英語の訳
- We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.
このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
英語の訳
- Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
ステーキに卵にハッシュブラウンにトースト、コーヒーよ。
英語の訳
- I have steak, eggs, hash browns, toast, and coffee.
すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
英語の訳
- Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?
- Excuse me, but could you tell me how to get to the Hilton Hotel?
テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。
英語の訳
- Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.
どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。
英語の訳
- How will they get through the cold winter in that tent?
ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
英語の訳
- Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.
パーティーにはどんなプレゼントを持っていきましょうか。
英語の訳
- Which present shall I take to the party?
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
英語の訳
- Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
英語の訳
- Mail order is the main form of direct marketing.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
英語の訳
- Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
英語の訳
- This product is an intelligent integrated information system.
このイベントは様々なエンターテイメントを提供しています。
英語の訳
- This event offers various items of entertainment.
- This event offers a variety of entertainment.
母さんにプレゼント買ってあげるんだ。テレビなんだけどね。
英語の訳
- I'm buying my mom a gift. It's a television.
ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。
英語の訳
- How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?
これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。
英語の訳
- This is a socio-linguistic study on Steven Emmet.
どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
英語の訳
- What sort of curtains do you think would go with the carpet?
彼の運の良さや自身の努力で、コンテストでは一位を獲得した。
英語の訳
- What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
トムはテストがあと5時間に迫り、やっとエンジンが掛かった。
英語の訳
- With 5 hours to go until the test, Tom's engine finally started.
トムはポップコーンの入ったボウルを、テーブルの上に置いた。
英語の訳
- Tom put the bowl of popcorn on the table.
エンターテインメントは、日本でもやっぱり若者に人気がある。
英語の訳
- Entertainment is still popular with young people in Japan.
私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。
英語の訳
- I'm coming to your party and bringing you an unusual present.