トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
英語の訳
- Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
英語の訳
- Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
英語の訳
- Since the release of the PlayStation 2, game store shelves have blossomed with a variety of new titles.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
英語の訳
- Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
英語の訳
- He hadn't prepared for the test; still he passed it.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
英語の訳
- Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
英語の訳
- This product is an intelligent integrated information system.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
英語の訳
- The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
このテストに受かりたいんだったら、全部わかってないとね。
英語の訳
- You need to know everything if you want to pass this test.
ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。
英語の訳
- The waitress spread a white cloth over the table.
- The waitress put a white tablecloth on the table.
これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。
英語の訳
- This is a socio-linguistic study on Steven Emmet.
テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
英語の訳
- I regret not having studied hard for the test.
トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
英語の訳
- How well Tony can play tennis!
手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
英語の訳
- I gave him three textbooks in exchange for his help.
彼の運の良さや自身の努力で、コンテストでは一位を獲得した。
英語の訳
- What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
トムはテストがあと5時間に迫り、やっとエンジンが掛かった。
英語の訳
- With 5 hours to go until the test, Tom's engine finally started.
メアリーは今週、期末テストの勉強で遅くまで起きてるんだよ。
英語の訳
- Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。
英語の訳
- The result of the test brought home to me how little I had learned.
新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。
英語の訳
- The new engine must undergo all the necessary tests.
ブルーベリーティは、バタートーストと一緒に飲むと美味しいよ。
英語の訳
- Blueberry tea is good with buttered toast.
この例文のコンテキストや意図していることがよく分かりません。
英語の訳
- I don't really understand the context or the intended meaning of this sentence.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
英語の訳
- The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
英語の訳
- Please open the file circled in red with a text editor.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
英語の訳
- The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
ジョージがどこでテニスのラケットを買ったのか知っていますか。
英語の訳
- Do you know where George bought his tennis racket?