YOMI読みの道

例文

テアトロを含む例文一覧

テアトロを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全9件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 9 件テアトロ
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。

英語の訳

  • Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.
出典: Tatoeba文番号 200228
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。

英語の訳

  • Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
出典: Tatoeba文番号 74320
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。

英語の訳

  • From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
出典: Tatoeba文番号 1018441
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。

英語の訳

  • This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.
出典: Tatoeba文番号 442088
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

自分がかつてテロ集団の一員であったことをメアリーに打ち明けるのに、トムはありったけの勇気を振り絞らなくてはならなかった。

英語の訳

  • It took Tom every ounce of courage he had to admit to Mary that he had once been part of a terrorist group.
出典: Tatoeba文番号 3480853
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。

英語の訳

  • The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.
出典: Tatoeba文番号 190089
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。

英語の訳

  • A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.
出典: Tatoeba文番号 390385
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。

英語の訳

  • Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
出典: Tatoeba文番号 394487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新型コロナウイルスの感染拡大防止のために、ライブイベントの自粛が相次ぐ中、あるエンタテインメント企業は、エンタテインメントの力で少しでも楽しい時間を過ごしてもらえるようにと、所属アーティストのライブ映像コンテンツを期間限定で無料配信すると発表した。

英語の訳

  • Amongst a succession of restraints self-imposed by the live event industry to help defend against the spread of the coronavirus, one entertainment company has announced that it will be broadcasting live content of its artists free of charge for a limited time to help make time a little more enjoyable using the power of entertainment.
出典: Tatoeba文番号 8611382