YOMI読みの道

例文

チーを含む例文一覧

チーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 50全1,274件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件チー
前の25件50 / 51次の25件
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ファーリーファンダムは、トムに他の人がどう思おうと心配することなく自分らしくなれるチャンスをくれたんだ。

英語の訳

  • The furry fandom has given Tom a window for him to express himself without having to worry what others think of him.
出典: Tatoeba文番号 9701066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは自分の身長についてからかわれることを知ってたけど、バスケットチームにトライアウトすることに決めた。

英語の訳

  • Even though Tom knew he'd be teased about his height, he decided to try out for the basketball team.
  • Even though Tom knew that he'd be teased about his height, he decided to try out for the basketball team.
出典: Tatoeba文番号 8567714
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」

英語の訳

  • "What languages do you know, Tom?" "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew."
出典: Tatoeba文番号 2692934
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。

英語の訳

  • Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore.
出典: Tatoeba文番号 2685197
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」

英語の訳

  • "Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."
出典: Tatoeba文番号 76977
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。

英語の訳

  • With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.
出典: Tatoeba文番号 75367
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少数民族の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。

英語の訳

  • Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
出典: Tatoeba文番号 146641
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。

英語の訳

  • Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.
出典: Tatoeba文番号 74463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。

英語の訳

  • If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
出典: Tatoeba文番号 76445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達からチョコもらっちゃった。とても高級そうだし美味しそうなんだけど。これって、コーヒーと一緒がいい?それともワイン?

英語の訳

  • I was given some chocolates by a friend, they look very classy and appetising, but do you think they would go well with coffee? Or wine?
出典: Tatoeba文番号 8565432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。

英語の訳

  • I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.
出典: Tatoeba文番号 1111433
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」を展開していました。

英語の訳

  • Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.
出典: Tatoeba文番号 433919
TatoebaCC BY 2.0 FR

それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。

英語の訳

  • And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.
出典: Tatoeba文番号 205707
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。

英語の訳

  • I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.
出典: Tatoeba文番号 82037
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1620年、イギリス南部のプリマス港を出港したメイフラワー号は、10週間後に現在のアメリカ・マサチューセッツ州にたどり着いた。

英語の訳

  • In the year 1620, the Mayflower left the port of Plymouth in southern England and arrived 10 weeks later in what is now the U.S. state of Massachusetts.
出典: Tatoeba文番号 12700838
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。

英語の訳

  • No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.
出典: Tatoeba文番号 203554
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。

英語の訳

  • She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.
出典: Tatoeba文番号 86251
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。

英語の訳

  • The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.
出典: Tatoeba文番号 224527
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。

英語の訳

  • These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
出典: Tatoeba文番号 170697
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。

英語の訳

  • You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.
出典: Tatoeba文番号 75927
TatoebaCC BY 2.0 FR

インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。

英語の訳

  • When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.
出典: Tatoeba文番号 228415
TatoebaCC BY 2.0 FR

ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。

英語の訳

  • In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.
出典: Tatoeba文番号 225770
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。

英語の訳

  • Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.
出典: Tatoeba文番号 224587
TatoebaCC BY 2.0 FR

高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。

英語の訳

  • Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.
出典: Tatoeba文番号 173178
TatoebaCC BY 2.0 FR

グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。

英語の訳

  • It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.
出典: Tatoeba文番号 225449