そのスチュワーデスは、一応フランス語を話すことができる。
英語の訳
- The stewardess can speak French after a fashion.
ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。
英語の訳
- What's your favorite cheese to eat when drinking wine?
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
英語の訳
- In America, scores of free agents switch teams every year.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
英語の訳
- I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
英語の訳
- Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
一からやるんだから、大胆にイメチェンすればよかったのに。
英語の訳
- As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover...
トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
英語の訳
- Tom saw Mary sitting alone on a park bench.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
英語の訳
- She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。
英語の訳
- I had hardly checked in at the hotel when he called me.
ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
英語の訳
- John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
英語の訳
- The black and white bears living in the mountains of China and Tibet are called pandas.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
英語の訳
- He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。
英語の訳
- Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it.
ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
英語の訳
- Many would jump at the chance to live in New York.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
英語の訳
- Give every day the chance to be the most beautiful in your life.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
英語の訳
- I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
英語の訳
- Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
世界一の大きさを誇る室内ビーチは、ドイツのブランデンブルクにあります。
英語の訳
- The world's largest indoor beach is located in Brandenburg, Germany.
算数の問題文って時々そんなシチュエーションないだろってツッコミたくなる。
英語の訳
- Sometimes, math problems have such improbable scenarios that I think to myself, "when would that ever happen?".
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
英語の訳
- If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
英語の訳
- Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
英語の訳
- The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
英語の訳
- What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチで我慢せねばならなかった。
英語の訳
- As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかりしている。
英語の訳
- You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.