モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
英語の訳
- The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
ジョナス・ソークは1952年にポリオワクチンを開発した。
英語の訳
- Jonas Salk developed the polio vaccine in 1952.
センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
英語の訳
- The center fielder made a firm catch for the winning out.
チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
英語の訳
- Charlie was a mere child when I saw him last.
チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
英語の訳
- Prince Charles will be the next king of England.
私はチューナーを使いヴァイオリンをチューニングした。
英語の訳
- I used a tuner to tune the violin.
トムとメアリーはテレビを見ながらポテチを食べてます。
英語の訳
- Tom and Mary are watching TV and eating potato chips.
メアリーは3つの頃から、YouTubeチャンネルを持ってるのよ。
英語の訳
- Mary has had a YouTube channel since she was 3.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
英語の訳
- Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
英語の訳
- The opera singer held a charity concert of his own accord.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
英語の訳
- This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。
英語の訳
- Richard said his mother was ill, which is a lie.
わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
英語の訳
- We elected Jeffrey captain of our team.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
英語の訳
- According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
英語の訳
- I trust Richard; he is a man of his word.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
英語の訳
- I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
英語の訳
- I check off each task on my list as soon as I complete it.
母はチューリップの花が大好きです。姉もまたそうです。
英語の訳
- My mother likes tulips very much and so does my sister.
そのアメジストのブローチは、マリラの一番の宝物だった。
英語の訳
- That amethyst brooch was Marilla's most treasured possession.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
英語の訳
- Zurich is the second largest gold market in the world after London.
生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。
英語の訳
- The baby was named Richard after his grandfather.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
英語の訳
- So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
「ムスリムさん?」「そうよ。あなたは?」「私はクリスチャン」
英語の訳
- "Are you a Muslim?" "Yes, what about you?" "I'm a Christian."
- "Are you a Muslim?" - "Yes, and you?" - "I am a Christian."
リチャードって言うんだけど、ディックって呼んでいいから。
英語の訳
- My name is Richard, but you can call me Dick.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
英語の訳
- In America, scores of free agents switch teams every year.