YOMI読みの道

例文

チャーチを含む例文一覧

チャーチを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全156件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件チャーチ
前の25件5 / 7次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの犬にボールを投げたらさ、口でキャッチしたんだよ。

英語の訳

  • I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
出典: Tatoeba文番号 9818962
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここだけの話だが、チームの新キャプテンが好きじゃない。

英語の訳

  • Between you and me, I don't like our new team captain.
出典: Tatoeba文番号 224695
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。

英語の訳

  • The baby was named Richard after his grandfather.
出典: Tatoeba文番号 142825
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。

英語の訳

  • If he were a good pitcher, we would win this game.
出典: Tatoeba文番号 121099
TatoebaCC BY 2.0 FR

非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。

英語の訳

  • I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
出典: Tatoeba文番号 85782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リチャードって言うんだけど、ディックって呼んでいいから。

英語の訳

  • My name is Richard, but you can call me Dick.
出典: Tatoeba文番号 12001848
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。

英語の訳

  • We play catch in the park near our house on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 165361
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。

英語の訳

  • The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
出典: Tatoeba文番号 165534
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コリアンダー、チリペッパー、ジンジャーを忘れずに持ってきてよ。

英語の訳

  • Don't forget to bring coriander, chili peppers, and ginger.
出典: Tatoeba文番号 10603906
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

メロンのシャーベットと生チョコレートのケーキを食べましょうか。

英語の訳

  • Let's eat melon sherbet and chocolate ganache cake.
出典: Tatoeba文番号 6388498
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。

英語の訳

  • I trust Richard, who is a man of his word.
出典: Tatoeba文番号 158608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。

英語の訳

  • His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well.
  • His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions, too.
  • His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions.
出典: Tatoeba文番号 117464
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。

英語の訳

  • Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it.
出典: Tatoeba文番号 76043
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。

英語の訳

  • Many would jump at the chance to live in New York.
出典: Tatoeba文番号 198740
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。

英語の訳

  • I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.
出典: Tatoeba文番号 476426
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。

英語の訳

  • You just made me miss the perfect shot when you hollered.
出典: Tatoeba文番号 226977
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはイエス・キリストとチャールズ王の名のもとにここにきました。

英語の訳

  • We are here in the name of Jesus Christ and King Charles.
出典: Tatoeba文番号 166619
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。

英語の訳

  • Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
出典: Tatoeba文番号 1625008
TatoebaCC BY 2.0 FR

ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。

英語の訳

  • Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.
出典: Tatoeba文番号 192386
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。

英語の訳

  • Then what is this, I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales, then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?
出典: Tatoeba文番号 75510
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トーストが出てくると、彼はマスタード、マヨネーズ、ケチャップを掛けた。

英語の訳

  • When the toast popped up, he put mustard, mayonnaise, and ketchup on one slice.
出典: Tatoeba文番号 10248723
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今日はリチャード先生がお休みなので、英語の授業は自習です」「キター!」

英語の訳

  • "Since Richard is away today, English class will be self study." "Nice!"
出典: Tatoeba文番号 9779023
TatoebaCC BY 2.0 FR

チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。

英語の訳

  • In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
出典: Tatoeba文番号 202978
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。

英語の訳

  • Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
出典: Tatoeba文番号 202973
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。

英語の訳

  • The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
出典: Tatoeba文番号 1109937