YOMI読みの道

例文

チップスを含む例文一覧

チップスを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全48件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件チップス
前の25件2 / 2
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは私たちのバスケットチームのキャプテンです。

英語の訳

  • Tom is the captain of our basketball team.
出典: Tatoeba文番号 8572111
TatoebaCC BY 2.0 FR

プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。

英語の訳

  • Plastics have taken the place of many conventional materials.
出典: Tatoeba文番号 197038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

現在、多くの靴にプラスチック素材が使われています。

英語の訳

  • Many shoes nowadays are made of plastics.
出典: Tatoeba文番号 10170708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ポテトチップスをまるまる一袋食べるんじゃなかった。

英語の訳

  • I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.
出典: Tatoeba文番号 1319147
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。

英語の訳

  • In Japan it is not customary to tip for good service.
出典: Tatoeba文番号 122704
TatoebaCC BY 2.0 FR

プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。

英語の訳

  • A plastic glass is better than one made of real glass.
  • A plastic cup is better than one made of real glass.
出典: Tatoeba文番号 197034
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

プラスチックを燃やすと有毒ガスが発生する場合があります。

英語の訳

  • Burning plastic can release toxic gases.
出典: Tatoeba文番号 10627169
TatoebaCC BY 2.0 FR

安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。

英語の訳

  • For safety purposes, remove the plastic casing before use.
出典: Tatoeba文番号 191318
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。

英語の訳

  • She beat off a big snake with a plastic toy bat.
出典: Tatoeba文番号 91612
TatoebaCC BY 2.0 FR

使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。

英語の訳

  • It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
  • Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
  • It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
出典: Tatoeba文番号 169002
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。

英語の訳

  • England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen.
出典: Tatoeba文番号 942808
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。

英語の訳

  • Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
出典: Tatoeba文番号 76780
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トーストが出てくると、彼はマスタード、マヨネーズ、ケチャップを掛けた。

英語の訳

  • When the toast popped up, he put mustard, mayonnaise, and ketchup on one slice.
出典: Tatoeba文番号 10248723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

イギリス人がみなフィッシュ・アンド・チップスが好きだというわけではない。

英語の訳

  • Not all English people like fish and chips.
出典: Tatoeba文番号 229231
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

口座番号などを記憶したプラスチック製の磁気カードはキャッシュカードと言いますか?

英語の訳

  • Is the magnetic card made of plastic which stores your bank account called a cash card?
出典: Tatoeba文番号 376022
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer?
出典: Tatoeba文番号 1785537
TatoebaCC BY 2.0 FR

店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。

英語の訳

  • I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 124993
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。

英語の訳

  • The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.
出典: Tatoeba文番号 394528
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1620年、イギリス南部のプリマス港を出港したメイフラワー号は、10週間後に現在のアメリカ・マサチューセッツ州にたどり着いた。

英語の訳

  • In the year 1620, the Mayflower left the port of Plymouth in southern England and arrived 10 weeks later in what is now the U.S. state of Massachusetts.
出典: Tatoeba文番号 12700838
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。

英語の訳

  • The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.
出典: Tatoeba文番号 224527
TatoebaMinorojoCC BY 2.0 FR

パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである

英語の訳

  • Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
出典: Tatoeba文番号 745856
TatoebaCC BY 2.0 FR

サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。

英語の訳

  • Subscribers can play across phones, tablets, and computers, with certain games supporting multiplayer access and cloud sync.
出典: Tatoeba文番号 13535077
TatoebaCC BY 2.0 FR

チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。

英語の訳

  • If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
  • When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
出典: Tatoeba文番号 202985