YOMI読みの道

例文

チタンを含む例文一覧

チタンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全57件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件チタン
前の25件2 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーンスターチで、ホワイトソースにとろみがつきます。

英語の訳

  • Corn starch gives the white sauce its consistency.
出典: Tatoeba文番号 11804083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。

英語の訳

  • This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
出典: Tatoeba文番号 221353
TatoebaCC BY 2.0 FR

優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。

英語の訳

  • Even a good computer cannot beat you at chess.
出典: Tatoeba文番号 79424
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。

英語の訳

  • Let's make Valentine's Day chocolate today.
出典: Tatoeba文番号 76139
TatoebaCC BY 2.0 FR

バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。

英語の訳

  • I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
出典: Tatoeba文番号 197793
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何チンタラやってんだよ。俺だったらそんなの10分でできるぞ。

英語の訳

  • What are you piddle-farting around for? I could do that in 10 minutes.
出典: Tatoeba文番号 4878550
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コンピューターを使っています。スイッチを切らないでください。

英語の訳

  • I am using the computer. Please do not switch it off.
出典: Tatoeba文番号 10901648
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーね、トムとコンチータが手をつないでるとこ見ちゃったの。

英語の訳

  • Mary saw Tom and Conchita holding hands.
出典: Tatoeba文番号 10038129
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。

英語の訳

  • Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it.
出典: Tatoeba文番号 76043
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。

英語の訳

  • Most computers made today are equipped with multi-core processors.
出典: Tatoeba文番号 866803
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。

英語の訳

  • You just made me miss the perfect shot when you hollered.
出典: Tatoeba文番号 226977
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。

英語の訳

  • In order to elude the eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
出典: Tatoeba文番号 190189
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。

英語の訳

  • Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
出典: Tatoeba文番号 76780
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。

英語の訳

  • Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
出典: Tatoeba文番号 217275
TatoebaCC BY 2.0 FR

その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。

英語の訳

  • Instead, he worked a switch that controlled his computer.
出典: Tatoeba文番号 208275
TatoebaCC BY 2.0 FR

アンチケモナーらはインターネット上で誇らしげにケモナーらに対して異を唱えた。

英語の訳

  • Anti-furries have proudly voiced their opposition on the Internet.
出典: Tatoeba文番号 9923356
TatoebaCC BY 2.0 FR

どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。

英語の訳

  • Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
出典: Tatoeba文番号 201704
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

カウンターでパスポートとEチケットを出し、荷物を預け、チェックインしてください。

英語の訳

  • Please show your passport and E-ticket to the counter, hand over your luggage and check in.
出典: Tatoeba文番号 8868888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。

英語の訳

  • It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
出典: Tatoeba文番号 225754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。

英語の訳

  • It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
出典: Tatoeba文番号 197794
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろうな。

英語の訳

  • If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
  • If our last batter had not hit a home run, team would've lost the game.
出典: Tatoeba文番号 81716
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピッチャーが誰であろうと、うちのナンバーワンバッターを三振させることはできないだろう。

英語の訳

  • Whoever the pitcher may be, he will not be able to strike out our best hitter.
出典: Tatoeba文番号 197575
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ピーナッツバターサンドを持ってきた子もいれば、ハムサンドやチーズサンドを持ってきた子もいた。

英語の訳

  • Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
出典: Tatoeba文番号 3553350
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。

英語の訳

  • There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
出典: Tatoeba文番号 230919
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。

英語の訳

  • Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
出典: Tatoeba文番号 187389