YOMI読みの道

例文

タブーを含む例文一覧

タブーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全95件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件タブー
前の25件2 / 4次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女にラブレターを書いていたんだよ。

英語の訳

  • I was writing her a love letter.
出典: Tatoeba文番号 94879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ラブレターを書くのは簡単じゃないんだ。

英語の訳

  • It isn't easy to write a love letter.
  • It's not easy to write a love letter.
  • Writing a love letter isn't easy.
出典: Tatoeba文番号 11484391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ロブスターは特別な時にだけ食べるんだ。

英語の訳

  • We have lobsters only on special occasions.
出典: Tatoeba文番号 10573567
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ショッピングセンターをブラブラしたよ。

英語の訳

  • We wandered round the shopping center.
出典: Tatoeba文番号 10161379
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

かつて女性の喫煙はタブー視されていた。

英語の訳

  • It used to be taboo for women to smoke.
出典: Tatoeba文番号 2495354
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヒューズさん、ピーター・ブラウンです。

英語の訳

  • Mrs. Hughes, this is Peter Brown.
出典: Tatoeba文番号 197449
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロブスターは海洋動物の一種に属します。

英語の訳

  • Lobsters belong to a class of marine animals.
出典: Tatoeba文番号 192166
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロブスターは特別な場合にしか食べない。

英語の訳

  • We have lobsters only on special occasions.
出典: Tatoeba文番号 192165
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ブルーベリーをとった後、タルトを作る。

英語の訳

  • After I pick some blueberries, I make a tart.
出典: Tatoeba文番号 139214
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがケーブルタイをワンパック買ったよ。

英語の訳

  • Tom bought a pack of cable ties.
出典: Tatoeba文番号 9930579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の夜はまたロブスターが食べたいなあ。

英語の訳

  • I want to eat lobster again tonight.
出典: Tatoeba文番号 8606827
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。

英語の訳

  • She suggested that the customer buy a blue tie.
出典: Tatoeba文番号 92534
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客様、テーブルにライターをお忘れですよ。

英語の訳

  • Sir, you have left your lighter on the table.
出典: Tatoeba文番号 227316
TatoebaCC BY 2.0 FR

このブローチはあなたのセーターによく合う。

英語の訳

  • This brooch goes well with your sweater.
出典: Tatoeba文番号 223229
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビではタブー語を言っちゃいけないんだ。

英語の訳

  • You can't say four-letter words on TV.
出典: Tatoeba文番号 202039
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語でラブレターを書くのは、やさしくない。

英語の訳

  • To write a love letter in English is not easy.
  • It isn't easy to write a love letter in English.
  • It's not easy writing a love letter in English.
出典: Tatoeba文番号 189221
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バターを使うよりオリーブオイルの方がいいな。

英語の訳

  • I'd rather use olive oil than butter.
出典: Tatoeba文番号 9930662
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。

英語の訳

  • Bob plays not only the guitar but also the flute.
出典: Tatoeba文番号 196058
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カウンター席とテーブル席どちらがよろしいですか?

英語の訳

  • Would you prefer to be seated at the counter or at a table?
出典: Tatoeba文番号 10650787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

英語でラブレターを書くのは簡単じゃないんだよ。

英語の訳

  • To write a love letter in English is not easy.
  • It isn't easy to write a love letter in English.
  • It's not easy writing a love letter in English.
出典: Tatoeba文番号 1192335
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すいません、テーブルにライターを忘れてますよ。

英語の訳

  • Sorry. You forgot your lighter on the table.
出典: Tatoeba文番号 1003926
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはそのデパートでエレベーター係をしている。

英語の訳

  • Bob operates an elevator in the department store.
出典: Tatoeba文番号 196046
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。

英語の訳

  • He put a pack of cigarettes on the table.
出典: Tatoeba文番号 111866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはロブスターとステーキのごちそうを食べた。

英語の訳

  • They feasted on lobster and steak.
出典: Tatoeba文番号 97574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ブルーベリーティは、バタートーストによく合うよ。

英語の訳

  • Blueberry tea is good with buttered toast.
出典: Tatoeba文番号 11149282