コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
英語の訳
- There is a labor shortage of computer programmers.
彼女はコンピューター・プログラマーではないのですか。
英語の訳
- Isn't she a computer programmer?
今、手が離せないんだ。ほんと、タイミングの悪い奴だな。
英語の訳
- I have my hands full right now. God, you really do always have the worst timing.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
英語の訳
- It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
英語の訳
- The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.
なんでこのシャツ、こんなにたくさんタグが付いてるんだろう?
英語の訳
- Why does this shirt have so many tags?
昨日、スキューバダイビングしてたら、大きなタコがいたよ。
英語の訳
- I saw a huge octopus while scuba diving yesterday.
妹の彼氏はハリー・ポッターがちょっとグレたような感じだ。
英語の訳
- My sister's boyfriend is a little bit like a delinquent Harry Potter.
ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
英語の訳
- Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.
マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。
英語の訳
- Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
英語の訳
- The monthly staff meeting is never held on Monday.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
英語の訳
- I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
このショッピングセンターは何時から何時までやっていますか。
英語の訳
- What hours is the shopping center open?
その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
英語の訳
- Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
英語の訳
- All our catalogues are free for the asking.
トムはコンピュータープログラミングに関しては何も分からない。
英語の訳
- Tom doesn't know anything about computer programming.
コンピューターを使うには、タイピングを覚えなくてはならない。
英語の訳
- In order to use a computer, you must learn to type.
ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
英語の訳
- Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.
月一のスタッフミーティングが月曜に行われることはありませんよ。
英語の訳
- The monthly staff meeting is never held on Monday.
ユリウス・グスタフ・ノイブロナーは、ドイツの薬剤師兼発明家でした。
英語の訳
- Julius Gustav Neubronner was a German apothecary and inventor.
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
英語の訳
- However, the color was different from the sample color in your catalog.
もしよかったら、Instagramのフォローをよろしく。私のユーザー名は「tatoebamaniac1002xyz」です。
英語の訳
- Follow me on Instagram if you want. My username there is tatoebamaniac1002xyz.
私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。
英語の訳
- We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
英語の訳
- If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
英語の訳
- Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.