タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
英語の訳
- There being no taxis, I had to walk.
- Since there were no taxis, I had to walk.
- I had to walk because there were no taxis.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
英語の訳
- As there was no taxi, I had to walk home.
- There was no taxi, so I had to walk home.
- Since there was no taxi, I had to walk home.
ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
英語の訳
- It is unusual to see rock stars wearing a tie!
今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
英語の訳
- This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
英語の訳
- This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
英語の訳
- It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.
ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。
英語の訳
- During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
英語の訳
- I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
ダウンロードを開始するには「保存」ボタンをクリックしてください。
英語の訳
- Please click the "Save" button to start downloading.
午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。
英語の訳
- Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible.
日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
英語の訳
- It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
英語の訳
- If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
英語の訳
- It was careless of you to leave your camera in the taxi.
タクシーはカタツムリと同じくらいのろのろ進んでいるように思えた。
英語の訳
- The taxi seemed to go as slowly as a snail.
ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
英語の訳
- We might as well walk home as try to catch a taxi here.
すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
英語の訳
- Every boy is supposed to wear a tie at the party.
ニューヨークタイムズは彼女のギャラリーにいつも取材にくるんだから。
英語の訳
- The New York Times reviews her gallery all the time.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
英語の訳
- The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
外付けハードディスクに重要なファイルを保存して、データを守っている。
英語の訳
- I protect my data by saving important files on an external hard drive.
サンタクロースって、プレゼントを全部、袋の中に入れて運んでるんだよ。
英語の訳
- Santa Claus carries all the presents in his sack.
僕の数学の先生って、クローゼットに100本以上ネクタイを持ってるんだよ。
英語の訳
- My math teacher has over a hundred ties in his closet.
遠隔地から自分のコンピュータにアクセスするとき、よくSSHを活用します。
英語の訳
- I often use SSH to access my computers remotely.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
英語の訳
- In order to elude the eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
英語の訳
- I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed.
- I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.
あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。
英語の訳
- It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.