スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。
英語の訳
- The supermarket hired many part-timers.
タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
英語の訳
- I had to push my bicycle because I had a flat tire.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
英語の訳
- Part-time workers play an important role in the development of the economy.
自転車のタイヤがパンクしちゃって、押す羽目になったんだ。
英語の訳
- I had to push my bicycle because I had a flat tire.
私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。
英語の訳
- When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.
そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。
英語の訳
- Everybody is supposed to wear a tie at the party.
そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
英語の訳
- Everybody is supposed to wear a tie at the party.
自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
英語の訳
- I have to fix my flat tire before I can resume cycling.
レインボーパスタは、一度は見てみたいけど食べたいとは思わないな。
英語の訳
- I'd like to see rainbow pasta, but I don't think I'd want to eat it.
私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
英語の訳
- We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.
パパが僕はトウモロコシを食べてる鶏のようにタイプするって言うんだ。
英語の訳
- My dad says I type like a chicken eating corn.
ほとんどのスーパーでは、このタイプのチーズを買うことができません。
英語の訳
- You can't buy this kind of cheese at most supermarkets.
すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
英語の訳
- Every boy is supposed to wear a tie at the party.
私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
英語の訳
- The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
英語の訳
- A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
英語の訳
- The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
カウンターでパスポートとEチケットを出し、荷物を預け、チェックインしてください。
英語の訳
- Please show your passport and E-ticket to the counter, hand over your luggage and check in.
赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
英語の訳
- As the baby was born, the Tanakas had to hire a part-timer.
- Now that they have a baby, the Tanakas had to hire a part-time helper.
パンクしたタイヤを取り外してスペアタイヤを取付けられるように、トムは車をジャッキアップした。
英語の訳
- Tom jacked up the car, so he could take off the flat tire and put on the spare.
パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
英語の訳
- It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
「日本人って、毎日寿司食べるの?」「食べないよ」「なんで?」「じゃあイタリア人って、毎日パスタ食べるの?」「食べるよ」
英語の訳
- "Do Japanese people eat sushi everyday?" "No, they don't." "Why not?" "Well, do Italians eat pasta everyday?" "Yes, they do."
サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。
英語の訳
- Subscribers can play across phones, tablets, and computers, with certain games supporting multiplayer access and cloud sync.
ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
英語の訳
- Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.