YOMI読みの道

例文

タイドを含む例文一覧

タイドを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全60件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件タイド
前の25件3 / 3
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。

英語の訳

  • During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
出典: Tatoeba文番号 869837
TatoebaCC BY 2.0 FR

タールがどうしても落ちない。このスカートはドライクリーニングに出さなきゃならないだろう。

英語の訳

  • The tar won't come off. I'm going to have to take this skirt to the dry cleaner.
出典: Tatoeba文番号 204000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう冷え込むこともなくなったし、そろそろスタッドレスからノーマルタイヤに戻した方がいいぞ。

英語の訳

  • It has stopped getting colder already, so it is best to swap studded tyres to normal tyres.
出典: Tatoeba文番号 9834766
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。

英語の訳

  • To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
出典: Tatoeba文番号 451433
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。

英語の訳

  • Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
出典: Tatoeba文番号 187389
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ある子はピーナッツバターの、ある子はハムの、そしてまた他の子はチーズのサンドイッチを持ってきた。

英語の訳

  • Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
出典: Tatoeba文番号 3553351
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。

英語の訳

  • I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
出典: Tatoeba文番号 891152
TatoebaCC BY 2.0 FR

エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。

英語の訳

  • It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.
出典: Tatoeba文番号 227921
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。

英語の訳

  • In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
出典: Tatoeba文番号 390995
TatoebaCC BY 2.0 FR

サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。

英語の訳

  • Subscribers can play across phones, tablets, and computers, with certain games supporting multiplayer access and cloud sync.
出典: Tatoeba文番号 13535077