YOMI読みの道

例文

ソースルートを含む例文一覧

ソースルートを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全11件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 11 件ソースルート
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ウイルス対策ソフトはインストールしたの?

英語の訳

  • Have you installed any antivirus software?
出典: Tatoeba文番号 10042578
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のパソコンにOSをインストールしました。

英語の訳

  • I installed an operating system on my computer.
出典: Tatoeba文番号 11294654
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。

英語の訳

  • U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
  • USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
出典: Tatoeba文番号 234784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日ね、パソコンに新しいプログラムをインストールしたんだ。

英語の訳

  • I installed a new program on my computer yesterday.
  • Yesterday, I installed a new program on my computer.
出典: Tatoeba文番号 11853701
TatoebaCC BY 2.0 FR

グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。

英語の訳

  • I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
出典: Tatoeba文番号 225584
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。

英語の訳

  • Americans called frankfurters "dachshund sausages."
出典: Tatoeba文番号 230113
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。

英語の訳

  • "Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter.
出典: Tatoeba文番号 236526
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。

英語の訳

  • The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
出典: Tatoeba文番号 74084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の好きな物語は、『赤毛のアン』『トム・ソーヤーの冒険』『アルプスの少女ハイジ』なんだ。

英語の訳

  • My favorite stories are "Anne of Green Gables", "The Adventures of Tom Sawyer" and "Heidi, Girl of the Alps".
出典: Tatoeba文番号 9361184
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。

英語の訳

  • Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.
  • Blues singer and guitarist Robert Johnson would've been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.
出典: Tatoeba文番号 882323
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。

英語の訳

  • Subscribers can play across phones, tablets, and computers, with certain games supporting multiplayer access and cloud sync.
出典: Tatoeba文番号 13535077