YOMI読みの道

例文

ソイソースを含む例文一覧

ソイソースを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件ソイソース
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ウイルス対策ソフトはインストールしたの?

英語の訳

  • Have you installed any antivirus software?
出典: Tatoeba文番号 10042578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

グレイビーソースのおかわりはいかがですか?

英語の訳

  • Would you like some more gravy?
出典: Tatoeba文番号 10192740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のパソコンにOSをインストールしました。

英語の訳

  • I installed an operating system on my computer.
出典: Tatoeba文番号 11294654
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーンスターチで、ホワイトソースにとろみがつきます。

英語の訳

  • Corn starch gives the white sauce its consistency.
出典: Tatoeba文番号 11804083
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。

英語の訳

  • Open source is the engine that drives technological innovation.
出典: Tatoeba文番号 76830
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。

英語の訳

  • If you add sauce to curry rice, the taste will be more intense.
出典: Tatoeba文番号 1667989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日ね、パソコンに新しいプログラムをインストールしたんだ。

英語の訳

  • I installed a new program on my computer yesterday.
  • Yesterday, I installed a new program on my computer.
出典: Tatoeba文番号 11853701
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。

英語の訳

  • When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
出典: Tatoeba文番号 210246
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。

英語の訳

  • The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
出典: Tatoeba文番号 74084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の好きな物語は、『赤毛のアン』『トム・ソーヤーの冒険』『アルプスの少女ハイジ』なんだ。

英語の訳

  • My favorite stories are "Anne of Green Gables", "The Adventures of Tom Sawyer" and "Heidi, Girl of the Alps".
出典: Tatoeba文番号 9361184
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。

英語の訳

  • When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon.
出典: Tatoeba文番号 115637
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。

英語の訳

  • Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
出典: Tatoeba文番号 74320
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フライパンに油を引き火にかけ、生姜とニンニクをさっと炒めます。トマトソース・醤油・パプリカソースを加え、塩コショウをして味を調えます。

英語の訳

  • Heat some oil in a pan and fry some ginger and garlic for a few seconds. Then add tomato sauce, soy sauce and pimiento sauce. Add salt and pepper to taste.
出典: Tatoeba文番号 11623815
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。

英語の訳

  • The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
出典: Tatoeba文番号 74038
TatoebaCC BY 2.0 FR

サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。

英語の訳

  • Subscribers can play across phones, tablets, and computers, with certain games supporting multiplayer access and cloud sync.
出典: Tatoeba文番号 13535077
TatoebaCC BY 2.0 FR

「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。

英語の訳

  • Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
出典: Tatoeba文番号 236267