タイマーはもうセットされてるよ。
英語の訳
- The timer has already been set.
ショッピングセンターはどこですか。
英語の訳
- Where's the shopping center?
ショッピングセンターをブラブラしたよ。
英語の訳
- We wandered round the shopping center.
ショッピングセンターは一マイル先です。
英語の訳
- The shopping center is a mile further down the road.
- The shopping center is one mile ahead.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
英語の訳
- At the car wash next to the shopping mall.
私たちはショッピングセンターをぶらぶら歩いた。
英語の訳
- We wandered round the shopping center.
僕はフィットネスセンターで今の彼女と知り合ったよ。
英語の訳
- I got to know my current girlfriend at the gym.
センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
英語の訳
- The center fielder made a firm catch for the winning out.
インターネット上では、欲しい情報にすぐアクセスできる。
英語の訳
- One can have an instant access to the desired information on the Internet.
フットボールとバスケットボールでセンターをしています。
英語の訳
- I play center in football and basketball.
「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
英語の訳
- "Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
英語の訳
- Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.
このショッピングセンターは何時から何時までやっていますか。
英語の訳
- What hours is the shopping center open?
コンピューターは電子メールでメッセージを送るのに使われる。
英語の訳
- Computers are used to send messages by e-mail.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
英語の訳
- When men go to the gym it seems they really work their biceps.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
英語の訳
- Most computers made today are equipped with multi-core processors.
アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
英語の訳
- Americans called frankfurters "dachshund sausages."
ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
英語の訳
- Please put a cassette in the VCR and press the record button.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
英語の訳
- When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。
英語の訳
- "Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
英語の訳
- If we don't create an environment that enables instant Internet access, our company will also fall behind.