ジャイアンツは明日、ドラゴンズと対戦します。
英語の訳
- The Giants play the Dragons tomorrow.
- The Giants will play the Dragons tomorrow.
- The Giants will be playing the Dragons tomorrow.
ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
英語の訳
- The river that flows through London is the Thames.
母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
英語の訳
- Mother made us cheese sandwiches for lunch.
- My mother made us cheese sandwiches for lunch.
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
英語の訳
- Windows 95 crashed on me AGAIN!
ジャイアンツとドラゴンズのどちらが好きですか。
英語の訳
- Which do you like better, the Giants or the Dragons?
やっとジェームズ・ボンドは俳優として成功した。
英語の訳
- At last, James Bond made it as an actor.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
英語の訳
- The river which flows through London is called the Thames.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
英語の訳
- The Giants had a close game with the Dragons last night.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
英語の訳
- I would like to nominate Don Jones as chairman.
私は肉、チーズ、トマトのサンドウィッチが好きです。
英語の訳
- I like meat, cheese and tomato sandwiches.
お昼ご飯は、たいていハムとチーズのサンドイッチだよ。
英語の訳
- I usually have a ham and cheese sandwich for lunch.
トムはずっとディズニーランドに行きたいと思ってるのよ。
英語の訳
- Tom has always wanted to go to Disneyland.
ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
英語の訳
- I understand I can get a bus to Disneyland from here.
- I think you can get a bus to Disneyland from here.
最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
英語の訳
- It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
ディズニーランドの道端で誰かキャラクターに出会ったりはしたの?
英語の訳
- Did you meet any characters on the roadside at Disneyland?
- Did you meet any characters on the side of the road when you went to Disneyland?
ウィンドウズは、拡張子を付けないとファイルを読んでくれない。
英語の訳
- With Windows, you have to have extensions or it won't read your files.
私はマックを使っていてウィンドウズ95のファイルは読めません。
英語の訳
- I'm using a Mac and I can't read a Windows 95 file.
今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
英語の訳
- I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
英語の訳
- Disneyland was very interesting. You should've come with us.
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
英語の訳
- Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?
- Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?
- Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland?
次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
英語の訳
- I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.
- I'm thinking of going to Disneyland on my next date with Jane.
Windows Media Playerの新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
英語の訳
- Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
英語の訳
- Do you think the Braves will take the series?
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
英語の訳
- Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。
英語の訳
- They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.