オーストリアに行ったけど、カンガルーは見なかった。
英語の訳
- I went to Austria, but I didn't see any kangaroos.
夕食はベルリンでとって、朝食はボストンでとったよ。
英語の訳
- I had supper in Berlin, and breakfast in Boston.
メアリーはクリスマスにモルモットをもらったんだよ。
英語の訳
- Mary got a Guinea pig for Christmas.
あなたの大好きなヘヴィメタルのギタリストは誰ですか?
英語の訳
- Who's your favorite heavy metal guitarist?
カリーニングラードは旧名をケーニヒスベルクという。
英語の訳
- Kaliningrad was once called Koenigsberg.
チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
英語の訳
- Prince Charles will be the next king of England.
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
英語の訳
- Ireland and England are separated by the sea.
- A sea separates Ireland and England.
チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
英語の訳
- Prince Charles will be the next king of England.
キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。
英語の訳
- A Cuba Libre is a cocktail with a rum base.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
英語の訳
- Now I am very interested in the Italian Renaissance.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
英語の訳
- I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
よければ、Facebookの友達追加よろしくな。俺の名前は、Ryck Vernaut。
英語の訳
- Add me on Facebook if you want. My name there is Ryck Vernaut.
アスピリン、ペニシリン、サルファ剤にアレルギーです。
英語の訳
- I am allergic to aspirin, penicillin, and sulfa drugs.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
英語の訳
- Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
英語の訳
- We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
英語の訳
- There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
あの人たちは、スリルを味わうためだけにやってるんだよ。
英語の訳
- They do it just for the thrill of it.
アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
英語の訳
- No sport is as popular as football in America.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
英語の訳
- In American football the defense has a specific job.
ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
英語の訳
- A crystal chandelier was hanging over the table.
その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
英語の訳
- To some extent, you can control the car in a skid.
彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
英語の訳
- She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。
英語の訳
- She took the tablecloths to the laundry.
最近、アメリカでコロナウイルスがどんどん広がってるんだ。
英語の訳
- COVID-19 has been spreading rapidly in America recently.
ベルリンで晩ご飯を食べて、朝ご飯はボストンで済ませたよ。
英語の訳
- I had supper in Berlin, and breakfast in Boston.