なまりからみてあの男はスコットランド人と思う。
英語の訳
- From his accent, I would guess that man is Scottish.
バッターのカウントはツーストライクツーボール。
英語の訳
- The batter has two balls and two strikes on him.
ラケット1本とテニスシューズを送ってください。
英語の訳
- Send me a racket and my tennis shoes.
ここね、町でもトップクラスの美味しいお店なんだ。
英語の訳
- This is one of the best places to eat in town.
- This is one of the best restaurants in town.
ドラッグストアで買わなきゃいけないものがあるの。
英語の訳
- I need to buy some things at the drugstore.
- I need to buy something at the drugstore.
トムが唯一作れるのは、スクランブルエッグだけだ。
英語の訳
- The only thing that Tom knows how to cook is scrambled eggs.
ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
英語の訳
- I'd like a twin with an extra bed.
私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。
英語の訳
- My plan is visiting old castles in Scotland.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
英語の訳
- The car put on a burst of speed and passed the truck.
メアリーはストラップレスドレスを身にまとっていた。
英語の訳
- Mary wore a strapless dress.
スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。
英語の訳
- Scotland can be very warm in September.
ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
英語の訳
- When the jet flew over the building the windowpanes rattled.
グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
英語の訳
- The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.
クリスマスプレゼントみたいにラッピングしてください。
英語の訳
- Please wrap it like a Christmas present.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
英語の訳
- The union of Scotland and England took place in 1706.
ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
英語の訳
- The runners rounded the corner into the homestretch.
違うって。トムはサックスじゃなくて、クラリネットだよ。
英語の訳
- You're mistaken. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
- You're wrong. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
違うよ。トムはクラリネット担当で、サックスじゃないよ。
英語の訳
- You're mistaken. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
- You're wrong. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
英語の訳
- The climate of England is milder than that of Scotland.
ステーキに卵にハッシュブラウンにトースト、コーヒーよ。
英語の訳
- I have steak, eggs, hash browns, toast, and coffee.
トムはメアリーに、フランス語で書いたメッセージを送った。
英語の訳
- Tom sent Mary a message written in French.
トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。
英語の訳
- Tom's great-great-great grandmother lived in Scotland.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
英語の訳
- I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
- I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
- I'll postpone my trip to Scotland until it gets warmer.
イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
英語の訳
- The climate of England is milder than that of Scotland.
チーズは細くスライスするか小さくキューブ状にカットします。
英語の訳
- Cut the cheese into thin slices or into little cubes.