使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
スラストを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お薦めのレストランを教えてもらえませんか。
英語の訳
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
英語の訳
私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
英語の訳
エスペラントを母語としている人はいますか。
英語の訳
トムはオーストラリアから日本にやってきた。
英語の訳
ベティーはエスペラント語を上手に話します。
英語の訳
これは大阪で最高の串かつのレストランです。
英語の訳
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
英語の訳
アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。
英語の訳
あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
英語の訳
あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。
英語の訳
イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。
英語の訳
オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。
英語の訳
クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
英語の訳
クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
英語の訳
このレストランは料理がおいしいので有名だ。
英語の訳
この近くにはよいレストランがたくさんある。
英語の訳
シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
英語の訳
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
英語の訳
その本はイギリスでベスト・セラーだそうだ。
英語の訳
トムのようなよい生徒はわがクラスの名誉だ。
英語の訳
トムはフランス語の本が読めると言っている。
英語の訳
トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
英語の訳
トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
英語の訳
噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
英語の訳