使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
スライスを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
英語の訳
彼はドイツ語もフランス語もどちらも話せない。
英語の訳
トムは大きなスプーンでフライパンを叩いている。
英語の訳
トムは、お昼はインスタントラーメンで済ませた。
英語の訳
ハワイには日本料理のレストランがたくさんある。
英語の訳
ヒッチハイクはオーストラリアでは禁止なんですか?
英語の訳
あいつら皆、僕がイスラム教徒だって知ってるよ。
英語の訳
何これ?オムライスに精子入れるなんて,信じられない!
英語の訳
「ソレイユ」はフランス語で太陽という意味です。
英語の訳
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
英語の訳
ジムはフランス語とドイツ語を使いこなせている。
英語の訳
ジムはフランス語とドイツ語をマスターしている。
英語の訳
フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。
英語の訳
アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
英語の訳
イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
英語の訳
ウエイターは私たちのグラスになみなみと注いだ。
英語の訳
キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
英語の訳
バッターのカウントはツーストライクツーボール。
英語の訳
ボブはクラスメイトのみんなに人気がありました。
英語の訳
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
英語の訳
高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
英語の訳
先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。
英語の訳
彼らがストライキに入ったという知らせをうけた。
英語の訳
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
英語の訳
幸いにも、ドライブスルーは24時間365日開いていた。
英語の訳