YOMI読みの道

例文

スポンサーを含む例文一覧

スポンサーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全12件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件スポンサー
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。

英語の訳

  • He is handsome. In addition, he is good at sport.
出典: Tatoeba文番号 111229
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サッカーはエキサイティングなスポーツです。

英語の訳

  • Soccer is an exciting sport.
出典: Tatoeba文番号 216812
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

リナックスをサポートしているベンダーもいます。

英語の訳

  • There are also vendors who support Linux.
出典: Tatoeba文番号 464107
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。

英語の訳

  • This program has the following sponsors.
  • This program has been brought to you by the following sponsors.
  • This program is brought to you by the sponsors now appearing on your screen.
出典: Tatoeba文番号 1655168
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。

英語の訳

  • This program was brought to you by the sponsors here displayed.
出典: Tatoeba文番号 1671690
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。

英語の訳

  • Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
出典: Tatoeba文番号 182233
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

検索エンジン「ヤンデクス」はタタール語をもサポートし始めた。

英語の訳

  • The "Yandex" search engine started supporting the Tatar language, too.
出典: Tatoeba文番号 3400985
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

検索エンジン「ヤンデックス」はタタール語のサポートも開始した。

英語の訳

  • The "Yandex" search engine started supporting the Tatar language, too.
出典: Tatoeba文番号 3400988
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホームステイをするにはスポンサーの面接を受けなくてはならない。

英語の訳

  • In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.
出典: Tatoeba文番号 196530
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうとサンベルトへ引っ越す退職者も多い。

英語の訳

  • Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.
出典: Tatoeba文番号 192713
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。

英語の訳

  • There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.
出典: Tatoeba文番号 195821
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。

英語の訳

  • I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
出典: Tatoeba文番号 347828