ワンピースのファスナー上げるの、来て手伝ってくれる?
英語の訳
- Can you come and help me zip up my dress?
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
英語の訳
- The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
その会社は新しいコンピューターシステムを購入した。
英語の訳
- The company has purchased a new computer system.
彼女は1週間に1度、ピアノのレッスンを受けている。
英語の訳
- She takes piano lessons once a week.
彼女はピンクのイブニングドレスを着て人目をひいた。
英語の訳
- She really cut a dash in her pink evening gown.
クリスマスプレゼントみたいにラッピングしてください。
英語の訳
- Please wrap it like a Christmas present.
アスピリン、ペニシリン、サルファ剤にアレルギーです。
英語の訳
- I am allergic to aspirin, penicillin, and sulfa drugs.
ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
英語の訳
- Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.
スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
英語の訳
- I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
英語の訳
- Mr White made a few comments on my speech.
彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
英語の訳
- In that pink dress, she was it.
フランスでピニャコラーダの香りがする石鹸を買ったんだ。
英語の訳
- I bought a soap in France that smells like piña colada.
コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
英語の訳
- The computer system shuts down automatically at 8pm.
優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
英語の訳
- Even a good computer cannot beat you at chess.
「シャンピニオン」という言葉は、フランス語からきてます。
英語の訳
- The word "champignon" comes from French.
フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。
英語の訳
- France is separated from Spain by the Pyrenees.
パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
英語の訳
- Does bump mapping generate more graphics load than parallax?
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
英語の訳
- Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
ジョーンズ先生はコンピューターサイエンスを教えています。
英語の訳
- Mrs. Jones is teaching computer science.
ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
英語の訳
- You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
トムは、お母さんとフランス語のスピーキング練習をしたんだ。
英語の訳
- Tom practiced speaking French with his mom.
「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
英語の訳
- "Are you from Australia?" asked the Filipino.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
英語の訳
- The price of my piano lessons includes the use of the piano.
コンピューターを使っています。スイッチを切らないでください。
英語の訳
- I am using the computer. Please do not switch it off.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
英語の訳
- I have a large body of information in my computer database.