ポテトチップスを何袋買いましたか?
英語の訳
- How many bags of potato chips did you buy?
私はポテトチップスを食べました。
英語の訳
- I ate some potato chips.
- I ate some crisps.
- I ate potato chips.
何事もスモールステップが大事ですよ。
英語の訳
- It's important to go at things step by step.
ポテトチップスは健康に良くないです。
英語の訳
- Potato chips are not good for you.
テーブルの上にガラスのコップがある。
英語の訳
- There is a glass on the table.
トムはポテトチップスを一袋全部食べた。
英語の訳
- Tom ate the entire bag of potato chips.
近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
英語の訳
- Many shoes nowadays are made of plastics.
ここに置いてたポテトチップスはどうしたの?
英語の訳
- What happened to the bag of potato chips that was here?
もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
英語の訳
- Help yourself to more potato chips.
トムは私たちのバスケットチームのキャプテンです。
英語の訳
- Tom is the captain of our basketball team.
早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
英語の訳
- Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!
ポテトチップスをまるまる一袋食べるんじゃなかった。
英語の訳
- I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
英語の訳
- The dancers timed their steps to the music of the band.
焦らずに、目の前のステップを一つ一つのぼっていきたい。
英語の訳
- I want to take things one step at a time without getting flustered. I want to live in the moment.
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
英語の訳
- "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
英語の訳
- From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
英語の訳
- This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.
カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
英語の訳
- With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".
5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
英語の訳
- On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.
パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
英語の訳
- Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
プリーツキュロットにインナーパンツが付属しているものは、女性のテニスプレーヤーやゴルフプレーヤーの間でよく好まれているボトムスである。
英語の訳
- Pleated skirts with attached inner shorts are often the preferred choice of bottoms among female tennis and golf players.
チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
英語の訳
- If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
- When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
英語の訳
- Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.