最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。
英語の訳
- The last bus having left, I had to take a taxi.
大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
英語の訳
- Most athletes are told to keep away from cigarettes.
外付けハードディスクに重要なファイルを保存して、データを守っている。
英語の訳
- I protect my data by saving important files on an external hard drive.
サンタクロースって、プレゼントを全部、袋の中に入れて運んでるんだよ。
英語の訳
- Santa Claus carries all the presents in his sack.
もしよかったら、Instagramのフォローをよろしく。私のユーザー名は「tatoebamaniac1002xyz」です。
英語の訳
- Follow me on Instagram if you want. My username there is tatoebamaniac1002xyz.
遠隔地から自分のコンピュータにアクセスするとき、よくSSHを活用します。
英語の訳
- I often use SSH to access my computers remotely.
カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
英語の訳
- If you would like to speak to a customer service representative, please press three.
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
英語の訳
- Do you think the Braves will take the series?
ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。
英語の訳
- John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
英語の訳
- No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
英語の訳
- In order to elude the eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。
英語の訳
- I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
英語の訳
- List data can easily be totalled using the automatic sum function.
トーストが出てくると、彼はマスタード、マヨネーズ、ケチャップを掛けた。
英語の訳
- When the toast popped up, he put mustard, mayonnaise, and ketchup on one slice.
トムはフランス語でラブレターをどうやって書いたらいいか分からないんだ。
英語の訳
- Tom doesn't know how to write a love letter in French.
僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
英語の訳
- I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed.
- I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.
アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
英語の訳
- Americans called frankfurters "dachshund sausages."
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
英語の訳
- Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
あそこのカウンターでウイスキー飲んでいるヤツ、けっこう私のタイプだわ。
英語の訳
- See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.
フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
英語の訳
- After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
英語の訳
- Please change your database to reflect the new address as follows.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
英語の訳
- Your task will be to train the employees on the new computer system.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
英語の訳
- I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
鳴り物入りで加入したスター選手が自由奔放すぎて、監督から苦言を呈された。
英語の訳
- The new star player, who joined with much fanfare, was behaving with such abandon that he was admonished by the coach.
ただ今到着のバスは、国内線第1ターミナル経由、国際線ターミナル行きです。
英語の訳
- The bus now arriving is going to the International Terminal via Domestic Terminal 1.