トムって、毎日インスタントラーメン食べてるのよ。
英語の訳
- Tom eats instant ramen every day.
おしゃれなレストランでウェイターをしてたもんさ。
英語の訳
- I used to be a waiter at a fancy restaurant.
友達にプロのイラストレーターいるけど紹介しようか?
英語の訳
- I have a friend who is a professional illustrator. Shall I introduce them to you?
- I have a friend who is a professional illustrator. Should I introduce them to you?
- I have a friend who's a professional illustrator. Should I tell them about you?
遅かれ早かれ、トムはフランス語をマスターしますよ。
英語の訳
- Sooner or later, Tom will master French.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
英語の訳
- It's not easy to master French at all.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
英語の訳
- Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
英語の訳
- Sooner or later, he will master French.
私の姉はプロのイラストレーターになるのが夢と言っている。
英語の訳
- My older sister says it's her dream to become a pro illustrator.
トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
英語の訳
- Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。
英語の訳
- Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
英語の訳
- I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
レストランで私が席に着いた後、ウェイターが注文を取りに来た。
英語の訳
- After I sat down in the restaurant, the waiter came over to take my order.
彼女は20代にエアロビクスのインストラクターとして働いていた。
英語の訳
- She worked as an aerobics instructor in her twenties.
レストランで席に座ったら、ウェイターが注文を取りに来てくれた。
英語の訳
- After I sat down in the restaurant, the waiter came over to take my order.
トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
英語の訳
- Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.
スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
英語の訳
- Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
- Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
スイスはフランス・イタリア・オーストリア・ドイツの間に位置します。
英語の訳
- Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
- Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
先生にラブレターを書いたら、クラスみんなの前でそれを読みやがった。
英語の訳
- I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.
もしよかったら、Instagramのフォローをよろしく。私のユーザー名は「tatoebamaniac1002xyz」です。
英語の訳
- Follow me on Instagram if you want. My username there is tatoebamaniac1002xyz.
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
英語の訳
- Do you think the Braves will take the series?
ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。
英語の訳
- John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。
英語の訳
- I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?
トムはフランス語でラブレターをどうやって書いたらいいか分からないんだ。
英語の訳
- Tom doesn't know how to write a love letter in French.
アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
英語の訳
- Americans called frankfurters "dachshund sausages."
「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。
英語の訳
- "Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter.