昨日ね、パソコンに新しいプログラムをインストールしたんだ。
英語の訳
- I installed a new program on my computer yesterday.
- Yesterday, I installed a new program on my computer.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
英語の訳
- A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
ごめんなさい、テーブルクロスにコーヒーをこぼしちゃったわ。
英語の訳
- I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth.
そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
英語の訳
- Nicole was beside herself with grief when she heard the news.
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
英語の訳
- Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
この記事で扱う例は、Pascal言語に似た疑似コードを使用しています。
英語の訳
- The examples used in this article make use of a Pascal-like pseudocode.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
英語の訳
- They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
英語の訳
- The problem is that solar energy costs too much.
今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。
英語の訳
- I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使ってもいいよ。
英語の訳
- Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使うのもありよ。
英語の訳
- Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
英語の訳
- The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
飛行機のファーストクラスにはアルコールの無料サービスが含まれている。
英語の訳
- First class plane flights come with complimentary alcohol.
フランスのホテルは、朝、クロワッサンとコーヒーを出してくれるんだよ。
英語の訳
- French hotels serve croissants and coffee in the morning.
遠隔地から自分のコンピュータにアクセスするとき、よくSSHを活用します。
英語の訳
- I often use SSH to access my computers remotely.
コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
英語の訳
- If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
英語の訳
- Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.
デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
英語の訳
- It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
英語の訳
- I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
英語の訳
- He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
英語の訳
- Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
放物線 y=x²−4x+7 をx軸方向に3,y軸方向に−2だけ平行移動して得られる放物線の方程式を求めよ。
英語の訳
- Let's find the equation that shifts the parabola y=x²−4x+7 three spaces on the x-axis and -2 spaces on the y-axis.
我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
英語の訳
- Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
英語の訳
- The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。
英語の訳
- In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland.