YOMI読みの道

例文

スコーカーを含む例文一覧

スコーカーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全29件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件スコーカー
1 / 2次の25件
TatoebaruylCC BY 2.0 FR

爽やかなテイスティコカ・コーラ。

英語の訳

  • I feel Coke.
出典: Tatoeba文番号 6020156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはカフェインレスコーヒーですか?

英語の訳

  • Is this decaf coffee?
出典: Tatoeba文番号 8634749
TatoebachihiroCC BY 2.0 FR

Cannibal Corpseはアメリカのデスメタルバンドです。

英語の訳

  • Cannibal Corpse is an American death metal band.
出典: Tatoeba文番号 4445454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パソコン用の新しいスピーカーがいるなぁ。

英語の訳

  • I need new speakers for my computer.
出典: Tatoeba文番号 11619560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはカフェインレスコーヒーしか飲まないよ。

英語の訳

  • Tom only drinks decaffeinated coffee.
出典: Tatoeba文番号 9550015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大学は敷地内にスカッシュコートを完備しています。

英語の訳

  • The University grounds include a squash court.
出典: Tatoeba文番号 10979849
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。

英語の訳

  • I used to smoke. I was quite a heavy smoker.
出典: Tatoeba文番号 74269
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。

英語の訳

  • Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
出典: Tatoeba文番号 74352
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コックバーンタウンは、タークス・カイコス諸島の首都です。

英語の訳

  • Cockburn Town is the capital of the Turks and Caicos Islands.
出典: Tatoeba文番号 11574726
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

サッカーの試合で3-0のスコールは、勝利でなくて何だろう。

英語の訳

  • If a soccer score of 3 to 0 isn't a victory, what else is it?
  • A soccer score of 3 to 0 is definitely a victory.
出典: Tatoeba文番号 6699272
TatoebaTinyMarshmallowCC BY 2.0 FR

この記事で扱う例は、Pascal言語に似た疑似コードを使用しています。

英語の訳

  • The examples used in this article make use of a Pascal-like pseudocode.
出典: Tatoeba文番号 9414524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使ってもいいよ。

英語の訳

  • Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
出典: Tatoeba文番号 11548187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使うのもありよ。

英語の訳

  • Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
出典: Tatoeba文番号 11548186
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スーパーでメキシコ産のアボカドを見る度に、トムのことを思い出す。

英語の訳

  • Whenever I see Mexican avocados in the supermarket, I think of Tom.
出典: Tatoeba文番号 9458517
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。

英語の訳

  • She was in a green coat and matching mini-skirt.
  • She was wearing a green coat with a matching mini-skirt.
出典: Tatoeba文番号 92940
TatoebaCC BY 2.0 FR

クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。

英語の訳

  • Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
出典: Tatoeba文番号 225689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハイカーは森の中でも方向が分かるように、コンパスを携帯する必要がある。

英語の訳

  • Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
出典: Tatoeba文番号 198354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。

英語の訳

  • Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.
出典: Tatoeba文番号 2064416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。

英語の訳

  • Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
出典: Tatoeba文番号 1154181
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。

英語の訳

  • However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
出典: Tatoeba文番号 216358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

『カチューシャ』という曲は、ミハイル・イサコフスキーとマトヴェイ・ブランテルによって書かれました。

英語の訳

  • The song "Katyusha" was written by Mikhail Isakovsky and Matvei Blanter.
出典: Tatoeba文番号 8791793
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。

英語の訳

  • Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
出典: Tatoeba文番号 74622
TatoebaCC BY 2.0 FR

インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。

英語の訳

  • When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.
出典: Tatoeba文番号 228415
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。

英語の訳

  • There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.
出典: Tatoeba文番号 195821
TatoebaCC BY 2.0 FR

最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。

英語の訳

  • In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.
出典: Tatoeba文番号 76129