使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
スクショを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
「ハックション!」「ブレスユー!」「どうも」
英語の訳
エクスクラメーションマークは句読点です。
英語の訳
我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
英語の訳
死んだというニュースは私にはショックだった。
英語の訳
スキーをすることは良いレクリエーションである。
英語の訳
クリスマスの朝は、子供たちはハイテンションです。
英語の訳
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
英語の訳
彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。
英語の訳
その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
英語の訳
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
英語の訳
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
英語の訳
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
英語の訳
彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
英語の訳
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
英語の訳
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
英語の訳
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
英語の訳
例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
英語の訳
この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
英語の訳
「イヤホン片方なくしちゃったみたい。ショックだな」「紐付けとけばよかったのに」「それじゃぁ、ワイヤレスの意味がないでしょ?」
英語の訳
フライパンに油を引き火にかけ、生姜とニンニクをさっと炒めます。トマトソース・醤油・パプリカソースを加え、塩コショウをして味を調えます。
英語の訳