ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
英語の訳
- Eat up the steak and then you can have a candy.
あそこのカウンターでウイスキー飲んでいるヤツ、けっこう私のタイプだわ。
英語の訳
- See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
英語の訳
- In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
英語の訳
- What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
電気が発見されるまでは、クリスマスツリーはキャンドルで灯されてたんだよ。
英語の訳
- Before electricity was discovered, Christmas trees used to be lit by candles.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
英語の訳
- I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
お姉ちゃんがね、市場でナスとジャガイモとズッキーニあと白菜を買ってきたよ。
英語の訳
- Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!
英語の訳
- That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
英語の訳
- I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
英語の訳
- Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.
スキーをした後、温泉の湯船にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
英語の訳
- After skiing, relaxing in a hot spring bath can get one fully warmed up.
口座番号などを記憶したプラスチック製の磁気カードはキャッシュカードと言いますか?
英語の訳
- Is the magnetic card made of plastic which stores your bank account called a cash card?
インチキなセールスマンに騙されて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
英語の訳
- John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
英語の訳
- Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
英語の訳
- One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
英語の訳
- That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
英語の訳
- It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
英語の訳
- It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
英語の訳
- I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
英語の訳
- The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
英語の訳
- In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
英語の訳
- I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
英語の訳
- You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
英語の訳
- The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
英語の訳
- For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
- For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.