使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
スキンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
やがてキャンパスの桜の花が咲くでしょう。
英語の訳
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
英語の訳
ローストチキンは大好きな料理の1つです。
英語の訳
子供とのスキンシップを大切にしないとね。
英語の訳
私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
英語の訳
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
英語の訳
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
英語の訳
トムってスキーのインストラクターなんだよね?
英語の訳
Facebookのアカウントがハッキングされてしまった。
英語の訳
フランス語でポッドキャストを聴いてるんだ。
英語の訳
トムはチャンスがあるたびにキャンプに行く。
英語の訳
トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。
英語の訳
サッカーはエキサイティングなスポーツです。
英語の訳
スキューバダイビングほど面白いものはない。
英語の訳
私はそのスキャンダルとはなんの関係もない。
英語の訳
彼ははるばるパキスタンから私に会いに来た。
英語の訳
スキューバダイビング、やってみたかったのよ。
英語の訳
ストッキングは、ジャストサイズの方がいいよ。
英語の訳
そのドキュメントをフランス語に翻訳しました。
英語の訳
そのテキスト、トムがフランス語に翻訳したの。
英語の訳
ジオキャッシングというのは新しいスポーツだ。
英語の訳
私のフランスケーキ好きは小学校の時からです。
英語の訳
彼はそのスキャンダルとおおむね関係があった。
英語の訳
彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
英語の訳
彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
英語の訳