使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
スキャンダルを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
英語の訳
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
英語の訳
首相はスキャンダルに巻き込まれた。
英語の訳
そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
英語の訳
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
英語の訳
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
英語の訳
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
英語の訳
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
英語の訳
私はそのスキャンダルとはなんの関係もない。
英語の訳
彼はそのスキャンダルとおおむね関係があった。
英語の訳
トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
英語の訳
スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
英語の訳
そのスキャンダルはやがてみんなに知れ渡るだろう。
英語の訳
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
英語の訳
奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
英語の訳
そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
英語の訳
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
英語の訳
彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
英語の訳
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
英語の訳
実際には、彼女はそのスキャンダルとは関係がなかった。
英語の訳
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
英語の訳
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
英語の訳
私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
英語の訳
彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
英語の訳
彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
英語の訳