YOMI読みの道

例文

スカラブを含む例文一覧

スカラブを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全13件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件スカラブ
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーはスカートとブラウスを買いました。

英語の訳

  • Mary bought a skirt and a blouse.
出典: Tatoeba文番号 3557815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジャネットはスカートとブラウスを買いました。

英語の訳

  • Janet bought a skirt and a blouse.
出典: Tatoeba文番号 215768
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女なら赤いブラウスと黒のスカートを着てたよ。

英語の訳

  • She was clothed in a red blouse and a black skirt.
出典: Tatoeba文番号 4765852
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。

英語の訳

  • Football is the most popular sport in Brazil.
  • Soccer is the most popular sport in Brazil.
出典: Tatoeba文番号 216808
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ブラウスがスカートに合ってて、とても素敵です。

英語の訳

  • Your blouse goes beautifully with that skirt.
出典: Tatoeba文番号 197098
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラジルではサッカーほど人気のあるスポーツはない。

英語の訳

  • No other sport in Brazil is so popular as soccer.
出典: Tatoeba文番号 197045
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。

英語の訳

  • A Cuba Libre is a cocktail with a rum base.
出典: Tatoeba文番号 192563
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チーズは細くスライスするか小さくキューブ状にカットします。

英語の訳

  • Cut the cheese into thin slices or into little cubes.
出典: Tatoeba文番号 11582507
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。

英語の訳

  • The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
  • The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
出典: Tatoeba文番号 1244257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

『カチューシャ』という曲は、ミハイル・イサコフスキーとマトヴェイ・ブランテルによって書かれました。

英語の訳

  • The song "Katyusha" was written by Mikhail Isakovsky and Matvei Blanter.
出典: Tatoeba文番号 8791793
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オーストラリアにある「エア・ハイウェイ」って、一回もカーブがない世界一長くてまっすぐな道なんだって。

英語の訳

  • The "Air Highway" in Australia is the longest road in the world without any curves.
出典: Tatoeba文番号 10040846
TatoebaCC BY 2.0 FR

その後、カードを引き抜いた。空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから。

英語の訳

  • Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that.
出典: Tatoeba文番号 210840
Tatoebaaer4321CC BY 2.0 FR

女子の典型的な夏のカトリック学校の制服は、半袖のブラウスとキルト(チェックスカート)またはキュロットで構成され、時には慎み深さのためにキルトの下に着用する短パンが加わることもある。

英語の訳

  • A typical summer Catholic school uniform for girls consists of a short-sleeved blouse together with a kilt (plaid skirt) or culottes, sometimes additionally including a pair of brief shorts to be worn under kilts for modesty.
出典: Tatoeba文番号 12297129