テレビにいくつかのマイナス面があるのも事実である。
英語の訳
- It is true that television also has some disadvantages.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
英語の訳
- Mike doesn't practice basketball on Monday.
英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。
英語の訳
- I cannot speak English, much less Spanish.
- I can't speak English, much less Spanish.
- I can't speak English. My Spanish is even worse.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
英語の訳
- When the company refused to increase their wages, they walked out.
刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
英語の訳
- The detective surprised the truth from the waitress.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
英語の訳
- Now I am very interested in the Italian Renaissance.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
英語の訳
- My dad's pastime is skydiving.
私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
英語の訳
- I had the porter take my suitcases to my room.
私は彼女がスペイン人であるということを知っている。
英語の訳
- I know that she is Spanish.
日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
英語の訳
- Japan's population is larger than that of Britain and France put together.
彼のことをアメリカ人だと思ったがイギリス人だった。
英語の訳
- I thought he was an American but he turned out to be an Englishman.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
英語の訳
- He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
英語の訳
- Although he was born in England, he speaks English very badly.
彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
英語の訳
- He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。
英語の訳
- They are on strike for money.
彼女はピンクのイブニングドレスを着て人目をひいた。
英語の訳
- She really cut a dash in her pink evening gown.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
英語の訳
- She grew up to be a great violinist.
率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
英語の訳
- Frankly speaking, I don't like your haircut.
何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
英語の訳
- Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
このイベントはビアンや他のLGBTQ+の人たちも参加できます。
英語の訳
- This event welcomes lesbians and other LGBTQ+ individuals.
コーンスターチで、ホワイトソースにとろみがつきます。
英語の訳
- Corn starch gives the white sauce its consistency.
もっと勉強頑張るように、トムにアドバイスしといたよ。
英語の訳
- I advised Tom to study harder.
ボストンで、とあるチョプスイ屋へ入って夕飯を食った。
英語の訳
- In Boston, I went to a chop suey shop and had dinner.
- In Boston, we went to a chop suey shop and had dinner.
ドイツ語じゃなくて、エスペラント語を勉強したいんだ。
英語の訳
- I want to study Esperanto instead of German.
- I want to study not German, but Esperanto.
トムのアドバイスは、自分の気持ちを変えさせてくれた。
英語の訳
- Tom's advice made me change my mind.