YOMI読みの道

例文

ジレンマを含む例文一覧

ジレンマを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全7件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 7 件ジレンマ
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは僕のイマジナリーフレンドなんだ。

英語の訳

  • Tom is my imaginary friend.
出典: Tatoeba文番号 9518976
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーのイマジナリーフレンドなんだ。

英語の訳

  • Tom is Mary's imaginary friend.
出典: Tatoeba文番号 9458437
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ええ、オレンジジュースをお願いします」マイクは言った。

英語の訳

  • "Yes, orange juice please," says Mike.
  • "Yes, orange juice please," Mike said.
出典: Tatoeba文番号 5026
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近ヨーグルトにオレンジマーマレードを入れて食べるのにはまっています。

英語の訳

  • Recently I have been putting orange marmalade into yogurt but I am addicted.
出典: Tatoeba文番号 2916025
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。

英語の訳

  • "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 74031
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。

英語の訳

  • During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
出典: Tatoeba文番号 869837
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。

英語の訳

  • "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class - average, in my opinion.
出典: Tatoeba文番号 1179081