ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。
英語の訳
- The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.
ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
英語の訳
- Bill and Joan divided the candy between them.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
英語の訳
- The rangers decided to go to the sailor's rescue.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
英語の訳
- I'd like to get into journalism in the future.
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
英語の訳
- May I introduce our sales manager, Abe?
トムは、ジャンクフードは食べないようにしてるのよ。
英語の訳
- Tom tries to not eat junk food.
トム・ジャクソンはオーストラリアで生まれたそうよ。
英語の訳
- They say that Tom Jackson was born in Australia.
トムはジャンクフードをすんごいたくさん食べるんだ。
英語の訳
- Tom eats a lot of junk food.
- Tom eats an awful lot of junk food.
今度のマネージャーさんって、すてきな男性みたいよ。
英語の訳
- The new manager seems like a nice guy.
トムはストリートミュージシャンとして活動を始めた。
英語の訳
- Tom started out as a street musician.
トムはストリートミュージシャンへの道を歩み始めた。
英語の訳
- Tom started out as a street musician.
メアリーは、ジャムを作るために森でいちごを摘んだ。
英語の訳
- Mary picked some strawberries in the forest to make strawberry jam.
スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
英語の訳
- Apart from sports, I like listening to jazz music.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
英語の訳
- The magazine is aimed at teenagers.
- That magazine is aimed at teenagers.
ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
英語の訳
- Robert got the better of Jack in the game of chess.
君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。
英語の訳
- It is impossible for you to jump two meters high.
スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
英語の訳
- I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!
Tシャツやジーンズは、この場にふさわしくありません。
英語の訳
- T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.
ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
英語の訳
- Janet always lets me use her typewriter.
ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。
英語の訳
- A teenager sometimes acts like a baby.
ビートルズは4人のミュージシャンから構成されていた。
英語の訳
- The Beatles consisted of four musicians.
わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
英語の訳
- We elected Jeffrey captain of our team.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
英語の訳
- Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
このジャケットはこのスカートにどうもしっくり来ない。
英語の訳
- This jacket somehow doesn't go with this skirt.
そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
英語の訳
- The journalist took liberties with the facts he had gathered.