トム・ジャクソンはオーストラリアで生まれたそうよ。
英語の訳
- They say that Tom Jackson was born in Australia.
トムはジャンクフードをすんごいたくさん食べるんだ。
英語の訳
- Tom eats a lot of junk food.
- Tom eats an awful lot of junk food.
ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
英語の訳
- Robert got the better of Jack in the game of chess.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
英語の訳
- Nancy knows better than to marry Jack.
- Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
英語の訳
- He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
英語の訳
- Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
英語の訳
- Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
- When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
- Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
英語の訳
- I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
英語の訳
- Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
英語の訳
- Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
英語の訳
- Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
きみに必要な全てのものは、美味しいチーズと一瓶のブラックチェリージャムだ。
英語の訳
- The only necessary things for you are tasty cheese and one bottle of black cherry jam.
彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
英語の訳
- He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
英語の訳
- According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
英語の訳
- Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
英語の訳
- Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
英語の訳
- If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.
ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
英語の訳
- Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.
そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
英語の訳
- The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.
ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
英語の訳
- Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
トム・ジャクソンは妻のメアリーと子供3人、そして愛犬クッキーとオーストラリアのボストンにあるパーク・ストリートに住んでいます。彼はフランス語を話し、30歳で、10月20日には誕生日のお祝いをします。
英語の訳
- Tom Jackson lives on Park Street in Boston, Australia with his wife Mary, three children, and pet dog Cookie. He speaks French, is 30 years old, and celebrates his birthday on October the 20th.