パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
英語の訳
- Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.
彼はジャングルに住んでいる間にマラリアにかかった。
英語の訳
- He contracted malaria while living in the jungle.
「リオ・デ・ジャネイロはどこ?」「ブラジルにあります」
英語の訳
- "Where's Rio de Janeiro?" "It's in Brazil."
ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
英語の訳
- Janet always lets me use her typewriter.
ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。
英語の訳
- Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。
英語の訳
- Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.
ジャクソンさんは、私が高校の時のフランス語の先生だったんです。
英語の訳
- Mr. Jackson was my French teacher when I was in high school.
なぜ飛行機にはパラシュートではなくライフジャケットがあるのか。
英語の訳
- Why, in aviation, are there life vests instead of parachutes?
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
英語の訳
- "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。
英語の訳
- His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well.
- His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions, too.
- His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
英語の訳
- I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
英語の訳
- Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
- Benjamin Franklin was an American politician and inventor.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
英語の訳
- Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
英語の訳
- Now that you mention it, she also needs a bra and panties.
きみに必要な全てのものは、美味しいチーズと一瓶のブラックチェリージャムだ。
英語の訳
- The only necessary things for you are tasty cheese and one bottle of black cherry jam.
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
英語の訳
- I have two tickets to the Yomiuri Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
すいません、レギュラーサイズのダブルコーンで、チョコミントとオレンジシャーベットをお願いします。
英語の訳
- Excuse me, I'd like a double scoop of mint chocolate chip and orange sherbet in a regular-size cone please.
「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」
英語の訳
- "What languages do you know, Tom?" "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew."
州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
英語の訳
- State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.
その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
英語の訳
- The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
トム・ジャクソンは妻のメアリーと子供3人、そして愛犬クッキーとオーストラリアのボストンにあるパーク・ストリートに住んでいます。彼はフランス語を話し、30歳で、10月20日には誕生日のお祝いをします。
英語の訳
- Tom Jackson lives on Park Street in Boston, Australia with his wife Mary, three children, and pet dog Cookie. He speaks French, is 30 years old, and celebrates his birthday on October the 20th.