YOMI読みの道

例文

シールドを含む例文一覧

シールドを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全28件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件シールド
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ショーの入場料は5ドルです。

英語の訳

  • Admission to the show is $5.
  • Admission to the show is five dollars.
出典: Tatoeba文番号 215617
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ポーランドの首都はワルシャワです。

英語の訳

  • The capital of Poland is Warsaw.
出典: Tatoeba文番号 1144179
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドアの所にいる女の子はルーシーです。

英語の訳

  • The girl at the door is Lucy.
出典: Tatoeba文番号 201855
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サラダはフライドポテトよりヘルシーよ。

英語の訳

  • Salad is healthier than fries.
出典: Tatoeba文番号 12022936
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ゴールドよりシルバーリングの方が好きだな。

英語の訳

  • I prefer silver rings to gold ones.
出典: Tatoeba文番号 11394618
TatoebaBalamaxCC BY 2.0 FR

"ボルシチ "と "シー"をドイツ語でぜったい書かないで!

英語の訳

  • Never write the words "bortsch" and "shchi" in German!
出典: Tatoeba文番号 2174813
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。

英語の訳

  • I'm reading a novel by Sidney Sheldon.
出典: Tatoeba文番号 160638
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。

英語の訳

  • I have a good mind to visit the Silk Road.
出典: Tatoeba文番号 160580
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。

英語の訳

  • Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
出典: Tatoeba文番号 1125309
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

アーノルド・シュワルツェネッガーとドイツ語で話したい。

英語の訳

  • I want to speak in German with Arnold Schwarzenegger.
出典: Tatoeba文番号 1782466
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。

英語の訳

  • One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
出典: Tatoeba文番号 869881
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。

英語の訳

  • Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
出典: Tatoeba文番号 226183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おからドーナツはヘルシーだからとたくさん食べてしまい太る。

英語の訳

  • People eat a lot of okara donuts because they are healthy and still end up gaining weight.
  • I eat lots of okara donuts because they're healthy, and I still end up gaining weight.
出典: Tatoeba文番号 11022966
TatoebaCC BY 2.0 FR

再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。

英語の訳

  • He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
出典: Tatoeba文番号 170812
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。

英語の訳

  • The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.
出典: Tatoeba文番号 402621
TatoebaCC BY 2.0 FR

アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。

英語の訳

  • Do you think the Braves will take the series?
出典: Tatoeba文番号 234296
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

ラジオヘッドとは比べるべくもないが、カシミールはなかないいバンドだよ。

英語の訳

  • Although you can't compare them to Radiohead, Kashmir is a pretty darn good band.
出典: Tatoeba文番号 6768351
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。

英語の訳

  • In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
出典: Tatoeba文番号 235904
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。

英語の訳

  • Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
出典: Tatoeba文番号 225415
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。

英語の訳

  • Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel between 20–27 February, and would like very much to meet you.
  • Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.
出典: Tatoeba文番号 234889
TatoebaCC BY 2.0 FR

レーシング・カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。

英語の訳

  • Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.
出典: Tatoeba文番号 192373
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。

英語の訳

  • The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!
出典: Tatoeba文番号 196695
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。

英語の訳

  • You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.
出典: Tatoeba文番号 232678
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。

英語の訳

  • For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
出典: Tatoeba文番号 203539
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。

英語の訳

  • Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.
出典: Tatoeba文番号 224587