ショーの入場料は5ドルです。
英語の訳
- Admission to the show is $5.
- Admission to the show is five dollars.
ポーランドの首都はワルシャワです。
英語の訳
- The capital of Poland is Warsaw.
ドアの所にいる女の子はルーシーです。
英語の訳
- The girl at the door is Lucy.
サラダはフライドポテトよりヘルシーよ。
英語の訳
- Salad is healthier than fries.
ゴールドよりシルバーリングの方が好きだな。
英語の訳
- I prefer silver rings to gold ones.
"ボルシチ "と "シー"をドイツ語でぜったい書かないで!
英語の訳
- Never write the words "bortsch" and "shchi" in German!
私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
英語の訳
- I'm reading a novel by Sidney Sheldon.
私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。
英語の訳
- I have a good mind to visit the Silk Road.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
英語の訳
- Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
アーノルド・シュワルツェネッガーとドイツ語で話したい。
英語の訳
- I want to speak in German with Arnold Schwarzenegger.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
英語の訳
- One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
英語の訳
- Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
おからドーナツはヘルシーだからとたくさん食べてしまい太る。
英語の訳
- People eat a lot of okara donuts because they are healthy and still end up gaining weight.
- I eat lots of okara donuts because they're healthy, and I still end up gaining weight.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
英語の訳
- He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
英語の訳
- The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
英語の訳
- Do you think the Braves will take the series?
ラジオヘッドとは比べるべくもないが、カシミールはなかないいバンドだよ。
英語の訳
- Although you can't compare them to Radiohead, Kashmir is a pretty darn good band.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
英語の訳
- In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
英語の訳
- Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
英語の訳
- Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel between 20–27 February, and would like very much to meet you.
- Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.
レーシング・カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
英語の訳
- Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.
ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
英語の訳
- The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!
あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
英語の訳
- You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.
たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
英語の訳
- For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
英語の訳
- Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.