YOMI読みの道

例文

シルクを含む例文一覧

シルクを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全64件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件シルク
前の25件2 / 3次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。

英語の訳

  • Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
出典: Tatoeba文番号 182684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

シルクのドレスをお召しになっていらっしゃいました。

英語の訳

  • She was wearing a silk dress.
出典: Tatoeba文番号 11524875
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このコマーシャル、インパクトないけどよく覚えてる。

英語の訳

  • There's nothing really impactful about this commercial, but I remember it well.
出典: Tatoeba文番号 11028026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。

英語の訳

  • We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
出典: Tatoeba文番号 216362
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランス語で「メルシーボクー」ってどういう意味ですか?

英語の訳

  • What does "Merci beaucoup!" in French mean?
出典: Tatoeba文番号 3615043
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。

英語の訳

  • I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio.
出典: Tatoeba文番号 2682202
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。

英語の訳

  • In a foreign country most of us go through culture shock.
出典: Tatoeba文番号 184821
TatoebaCC BY 2.0 FR

長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。

英語の訳

  • Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.
出典: Tatoeba文番号 125852
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。

英語の訳

  • He caught the nine o'clock shuttle to New York.
出典: Tatoeba文番号 75785
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

リサイクルショップなのに価格が新品とあまり変わらない。

英語の訳

  • Despite being a second-hand shop, the prices aren't all that different from all-new goods.
出典: Tatoeba文番号 11001626
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。

英語の訳

  • One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
出典: Tatoeba文番号 869881
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。

英語の訳

  • Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
出典: Tatoeba文番号 226183
TatoebaCC BY 2.0 FR

その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。

英語の訳

  • Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
  • After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
出典: Tatoeba文番号 210837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。

英語の訳

  • Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.
出典: Tatoeba文番号 1141345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。

英語の訳

  • That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
出典: Tatoeba文番号 231331
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ホテルの前に立っていた男性は、私にタクシーが必要かどうか尋ねた。

英語の訳

  • The man standing in front of the hotel asked me if I needed a taxi.
出典: Tatoeba文番号 8571277
TatoebaCC BY 2.0 FR

シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。

英語の訳

  • They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".
出典: Tatoeba文番号 215765
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。

英語の訳

  • The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
  • That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
出典: Tatoeba文番号 338505
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

遠隔地から自分のコンピュータにアクセスするとき、よくSSHを活用します。

英語の訳

  • I often use SSH to access my computers remotely.
出典: Tatoeba文番号 6860375
TatoebachihiroCC BY 2.0 FR

メアリーはクラッシック音楽が好きだが、トムはヘヴィメタルファンです。

英語の訳

  • Mary likes classical music while Tom's a heavy metal fan.
出典: Tatoeba文番号 4445456
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。

英語の訳

  • We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.
出典: Tatoeba文番号 228758
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。

英語の訳

  • It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.
出典: Tatoeba文番号 224780
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は朝から出かけるのでPCはチェックできないから携帯の方にメール送って。

英語の訳

  • I am going to be out from this morning so I won't be able to check my computer. Please text me instead.
出典: Tatoeba文番号 1992059
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。

英語の訳

  • The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
出典: Tatoeba文番号 192305
TatoebaTRANGCC BY 2.0 FR

国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。

英語の訳

  • Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
出典: Tatoeba文番号 182682