使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
シビレを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このテレビショーは子供向けだ。
英語の訳
テレビ番組にはコマーシャルが入る。
英語の訳
そのテレビコマーシャルの受けがよい。
英語の訳
私はテレビでそのボクシングの試合を見た。
英語の訳
オレンジはたくさんのビタミンCを含んでいる。
英語の訳
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
英語の訳
多くの親が、テレビには暴力シーンが多すぎると思っている。
英語の訳
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
英語の訳
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
英語の訳
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
英語の訳
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
英語の訳
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
英語の訳
日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
英語の訳
数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
英語の訳
その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
英語の訳