ステーキに卵にハッシュブラウンにトースト、コーヒーよ。
英語の訳
- I have steak, eggs, hash browns, toast, and coffee.
そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
英語の訳
- The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.
ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
英語の訳
- Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.
我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
英語の訳
- We can communicate with each other in many ways.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
英語の訳
- As compared with his, my collection is nothing.
私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。
英語の訳
- I asked her if she had been to Mexico.
私達はお互いに身ぶり手ぶりでコミュニケーションを取った。
英語の訳
- We communicated with each other by gesture.
スポーツブランドとアニメのコラボレーションが発表された。
英語の訳
- A sports brand and anime collab has been announced.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見のコレクションである。
英語の訳
- Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
英語の訳
- George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。
英語の訳
- This pigeon flew from San Francisco to New York.
私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
英語の訳
- We sail for San Francisco on Monday.
アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。
英語の訳
- I think Mr Ashe has just got to have a cigarette.
彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
英語の訳
- She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
英語の訳
- Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
英語の訳
- Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
英語の訳
- He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
英語の訳
- With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
メロンのシャーベットと生チョコレートのケーキを食べましょうか。
英語の訳
- Let's eat melon sherbet and chocolate ganache cake.
今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。
英語の訳
- I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
英語の訳
- In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
英語の訳
- That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
英語の訳
- We will be studying at the University of San Francisco in September.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
英語の訳
- My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.
- My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.
- My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.
スーパーでメキシコ産のアボカドを見る度に、トムのことを思い出す。
英語の訳
- Whenever I see Mexican avocados in the supermarket, I think of Tom.