彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
英語の訳
- He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
英語の訳
- What changes the world is communication, not information.
3月に私と一緒に2週間メキシコに行きたい人はいますか?
英語の訳
- Is there anyone who wants to go to Mexico with me for two weeks in March?
今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
英語の訳
- I thought I'd try eating Mexican food today.
私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
英語の訳
- I asked her if she had been to Mexico.
コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
英語の訳
- What do you mean by communication?
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
英語の訳
- It's very difficult to communicate with people from other cultures.
私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
英語の訳
- The plane we boarded was bound for San Francisco.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
英語の訳
- The root of the problem is a lack of communication between departments.
メキシコシティの経済・社会活動は徐々に回復しています。
英語の訳
- Mexico City's economic and social activity are gradually recovering.
今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
英語の訳
- I thought I'd try eating Mexican food today.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
英語の訳
- At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
英語の訳
- In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.
コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
英語の訳
- The computer system shuts down automatically at 8pm.
そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
英語の訳
- The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.
ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
英語の訳
- Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.
我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
英語の訳
- We can communicate with each other in many ways.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
英語の訳
- As compared with his, my collection is nothing.
私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。
英語の訳
- I asked her if she had been to Mexico.
私達はお互いに身ぶり手ぶりでコミュニケーションを取った。
英語の訳
- We communicated with each other by gesture.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見のコレクションである。
英語の訳
- Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。
英語の訳
- I think Mr Ashe has just got to have a cigarette.
彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
英語の訳
- She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.
今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
英語の訳
- Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
英語の訳
- He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.