YOMI読みの道

例文

シコいを含む例文一覧

シコいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全172件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件シコい
前の25件2 / 7次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次は、メキシコ料理を食べに行こうよ。

英語の訳

  • Let's eat at a Mexican restaurant next time.
  • Next time, let's eat at a Mexican restaurant.
出典: Tatoeba文番号 9640719
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

サンフランシスコは気に入りましたか。

英語の訳

  • Do you like San Francisco?
出典: Tatoeba文番号 1553825
TatoebavoodooCC BY 2.0 FR

良いメキシコのレストランを見つけた。

英語の訳

  • I found a good Mexican restaurant.
出典: Tatoeba文番号 605795
TatoebaCC BY 2.0 FR

サンフランシスコまで行ってください。

英語の訳

  • To San Francisco, please.
  • Please go to San Francisco.
出典: Tatoeba文番号 216606
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのテレビコマーシャルの受けがよい。

英語の訳

  • The TV commercial is drawing well.
出典: Tatoeba文番号 212944
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の秋にメキシコで大地震があった。

英語の訳

  • A great earthquake hit Mexico this fall.
出典: Tatoeba文番号 171378
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはコーヒーショップで働いています。

英語の訳

  • Tom works in a coffee shop.
出典: Tatoeba文番号 10550441
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

メキシコにはたくさんのスラム街がある。

英語の訳

  • There are a lot of slums in Mexico.
出典: Tatoeba文番号 4865236
TatoebaCC BY 2.0 FR

サンフランシスコには何時に着きますか。

英語の訳

  • What time do we get to San Francisco?
出典: Tatoeba文番号 216612
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。

英語の訳

  • The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
出典: Tatoeba文番号 195110
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メキシコと言えば、やっぱタコスでしょ。

英語の訳

  • Mention Mexico, and tacos come to mind.
出典: Tatoeba文番号 194657
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。

英語の訳

  • There's a fine crop of corn this year.
出典: Tatoeba文番号 171400
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。

英語の訳

  • He was appointed Japanese minister to Mexico.
出典: Tatoeba文番号 110659
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

コショウは入れない方がいいんじゃないかな?

英語の訳

  • Maybe it's best not to add pepper.
  • Maybe it would be better not to add pepper.
出典: Tatoeba文番号 3223986
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの後でコショウを使わせてください。

英語の訳

  • After you with the pepper.
出典: Tatoeba文番号 233320
TatoebaCC BY 2.0 FR

メキシコではスペイン語が話されています。

英語の訳

  • Spanish is spoken in Mexico.
出典: Tatoeba文番号 194661
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはよくコーヒーにシナモンを入れてるよ。

英語の訳

  • Tom often puts cinnamon in his coffee.
出典: Tatoeba文番号 10582916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おいしいメキシコ料理のお店を見つけたんだ。

英語の訳

  • I found a good Mexican restaurant.
出典: Tatoeba文番号 9551042
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

サンフランシスコってとてもきれいな町だね。

英語の訳

  • What a beautiful city San Francisco is!
出典: Tatoeba文番号 216613
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。

英語の訳

  • San Francisco is on the West Coast of the U.S.
出典: Tatoeba文番号 216610
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

サンフランシスコは非常に美しい都市である。

英語の訳

  • San Francisco is a city of great beauty.
出典: Tatoeba文番号 216608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コミュニケーションなしに進展はあり得ない。

英語の訳

  • There cannot be progress without communication.
出典: Tatoeba文番号 5283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーヒーにちょっとだけシナモンを入れてみな。

英語の訳

  • Why don't you try putting a little cinnamon in your coffee?
  • Try adding a little cinnamon to your coffee.
出典: Tatoeba文番号 11559534
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に帰ると必ずコートにブラシをかけるんです。

英語の訳

  • I always brush my coat when I come home.
出典: Tatoeba文番号 11178857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すみませんがコショウをとって下さいませんか。

英語の訳

  • Could you please pass me the pepper?
  • Could you pass me the pepper, please?
出典: Tatoeba文番号 518552