ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
英語の訳
- How long does it take to get to Chicago from here?
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
英語の訳
- Her decision to move to Chicago surprised us.
私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
英語の訳
- We should get to Chicago by lunchtime.
トムはボストンからシカゴまで車で行くつもりなんだ。
英語の訳
- Tom plans to drive from Boston to Chicago.
トムはシカゴではなく、ボストンに行くことを選んだ。
英語の訳
- Tom chose to go to Boston instead of Chicago.
トムはボストンで、メアリーはシカゴで暮らしてるよ。
英語の訳
- Tom lives in Boston, and Mary lives in Chicago.
シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
英語の訳
- We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
英語の訳
- Change trains at Chicago for New York.
トムはボストンで育ったけど、今はシカゴで暮らしている。
英語の訳
- Tom grew up in Boston, but now he lives in Chicago.
- Tom grew up in Boston, but he now lives in Chicago.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
英語の訳
- My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
トムはボストンで育ちましたが、現在はシカゴに住んでいます。
英語の訳
- Tom grew up in Boston, but now he lives in Chicago.
- Tom grew up in Boston, but he now lives in Chicago.
「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」
英語の訳
- "How far are you going?" "I'm heading for Chicago."
彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。
英語の訳
- He flew to Chicago, where he happened to see a friend.
彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
英語の訳
- She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.
シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
英語の訳
- The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.
ボストンは私には寒すぎるが、シカゴは言うまでもなくもっと寒い。
英語の訳
- Boston is too cold for me, let alone Chicago.
私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
英語の訳
- I visited cities such as New York, Chicago and Boston.
1995年7月にシカゴで気温が36度以上になり、3日間で700名以上が亡くなった。
英語の訳
- During a span of three days in July 1995, more than 700 people died in Chicago, when temperatures rose above 97 F (36 C).
息子が2人いるんです。1人はボストンで、もう1人はシカゴにいるんですよ。
英語の訳
- I have two sons. One is in Boston and the other is in Chicago.
1995年7月、シカゴの気温は摂氏36度以上となり、3日間で700人以上が命を落とした。
英語の訳
- During a span of three days in July 1995, more than 700 people died in Chicago, when temperatures rose above 97 F (36 C).
トムには息子が3人いる。1人はボストンに住み、他の2人はシカゴに住んでいる。
英語の訳
- Tom has three sons. One lives in Boston and the other two live in Chicago.
トムはボストンでちゃんとした仕事を見つけられなかった。それでシカゴに移った。
英語の訳
- Tom couldn't find a decent job in Boston, so he moved to Chicago.
ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。
英語の訳
- I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago.
カタール戦スタメンで出場した彼は1ゴール2アシストと最高の代表デビューをかざった。
英語の訳
- He had a superb debut, appearing in the starting lineup against Qatar with one goal and two assists.