ラザーロ・ザメンホフはポーランド人で。
英語の訳
- Lazarus Zamenhof is Polish.
新しいブラウザをインストールしてみたよ。
英語の訳
- I tried to install a new browser.
トムはピラミッドを見るためにギザへ行った。
英語の訳
- Tom went to Giza to see the pyramids.
ブラウザのバージョンが上がると少しうれしい。
英語の訳
- It's kind of nice to see my browser get updated.
このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
英語の訳
- I would like to get a blouse to go with this blazer.
フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。
英語の訳
- I'm studying French and web design.
- We're studying French and web design.
- He's studying French and web design.
Safariブラウザに対応した翻訳ウィジェットが必要です。
英語の訳
- A translation widget compatible with the Safari browser is required.
マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
英語の訳
- Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
英語の訳
- We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
深煎りタンザニア、豆のままで200グラムお願いします。
英語の訳
- 200 grams of Tanzania dark roast coffee beans, please.
ピザを食べている間に、彼は妹をイライラさせていた。
英語の訳
- While eating a pizza he was annoying his sister.
観光客は身振り手振りでサラミピザを注文しようとした。
英語の訳
- The tourist tried to order a salami pizza using gestures.
私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
英語の訳
- We don't need a visa to go to France.
ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。
英語の訳
- Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
もしよかったら、Instagramのフォローをよろしく。私のユーザー名は「tatoebamaniac1002xyz」です。
英語の訳
- Follow me on Instagram if you want. My username there is tatoebamaniac1002xyz.
モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
英語の訳
- A pizza topped with mozzarella is my first choice.
いきなりザアッと雨が激しく降ったかと思ったら、今はカラッと晴れている。
英語の訳
- First it starts bucketing down, then all of a sudden the weather clears up.
イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
英語の訳
- Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
英語の訳
- Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。
英語の訳
- Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
英語の訳
- Note the function of the background layers of these graphic designs.
最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
英語の訳
- The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
英語の訳
- Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
英語の訳
- I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
英語の訳
- Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.