コンサートのチケットは手に入れるのに苦労したんだよ。
英語の訳
- I had difficulty getting a ticket for the concert.
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
英語の訳
- In Japan it is not customary to tip for good service.
トムはマサチューセッツ州のボストンで生まれ育ちました。
英語の訳
- Tom was born and raised in Boston, Massachusetts.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
英語の訳
- He was itching for a ticket to the concert.
そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
英語の訳
- I managed to acquire two tickets for the concert.
- I managed to get two tickets for the concert.
- I finally managed to get two tickets to that concert.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
英語の訳
- I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
なんとかコンサートのチケットを2枚、手に入れることができた。
英語の訳
- I managed to get two tickets for the concert.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
英語の訳
- The boxer had to lose weight for the title match.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
英語の訳
- I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
Tatoeba: ダークサイドに加わりましょう。チョコレートクッキーがあります。
英語の訳
- Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies.
英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。
英語の訳
- England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
英語の訳
- Most computers made today are equipped with multi-core processors.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
英語の訳
- The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.
- The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しいんだよ。
英語の訳
- Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した。
英語の訳
- Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
更なるリサーチが計画されていましたが、資金不足のため、できませんでした。
英語の訳
- Further research was planned but not completed, due to lack of funding.
ミャンマーの民主化運動指導者アウン・サン・スー・チーは10年以上監禁されている。
英語の訳
- The leader of Myanmar's pro-democracy movement, Aung San Suu Kyi, has been in detainment for over 10 years.
カーチャは、サーシャからもらった新しいアイロンで洗濯物にアイロンがけをしてます。
英語の訳
- Katya is ironing laundry with the new iron that Sasha gave her.
サブウェイのサンドウィッチ屋さんはクリスロードにあるハヤサカ自転車の向かい側です。
英語の訳
- There’s a Subway sandwich shop just across from Hayasaka Cycle on Clis Road.
サッカー・ホッケー・バスケットボール・バレーボールのようなチームスポーツが好きです。
英語の訳
- I like team sports like soccer, hockey, basketball, and volleyball.
カーチャは、サーシャからもらったおニューのアイロンで洗濯物にアイロンをかけています。
英語の訳
- Katya is ironing laundry with the new iron that Sasha gave her.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
英語の訳
- Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
カナダの女子サッカーチームは、1-1の引き分けの後にPK戦でスウェーデンを3-2で破りました。
英語の訳
- Canada’s women soccer team beat Sweden, 3-2 on penalty kicks after a 1-1 draw.
ピーナッツバターサンドを持ってきた子もいれば、ハムサンドやチーズサンドを持ってきた子もいた。
英語の訳
- Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
英語の訳
- Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.